1 א בני אם-תקח אמרי ומצותי תצפן אתך br
2 ב להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה br
3 ג כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך br
4 ד אם-תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה br
5 ה אז--תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא br
6 ו כי-יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה br
7 ז וצפן (יצפן) לישרים תושיה מגן להלכי תם br
8 ח לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר br
9 ט אז--תבין צדק ומשפט ומישרים כל-מעגל-טוב br
10 י כי-תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם br
11 יא מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה br
12 יב להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות br
13 יג העזבים ארחות ישר-- ללכת בדרכי-חשך br
14 יד השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע br
15 טו אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם br
16 טז להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה br
17 יז העזבת אלוף נעוריה ואת-ברית אלהיה שכחה br
18 יח כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה br
19 יט כל-באיה לא ישובון ולא-ישיגו ארחות חיים br
20 כ למען--תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר br
21 כא כי-ישרים ישכנו-ארץ ותמימים יותרו בה br
22 כב ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה
1 Filho meu, se receberes as minhas palavras, E entesourares em ti os meus mandamentos,
2 De sorte que inclines o teu ouvido à sabedoria, E apliques o teu coração ao entendimento;
3 Se clamares ao discernimento, E alçares a tua voz ao entendimento;
4 Se buscares a sabedoria como a prata, E a procurares diligentemente como a tesouros escondidos;
5 Então entenderás o temor de Jeová, E acharás o conhecimento de Deus.
6 Pois Jeová é quem dá a sabedoria, Da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos, É escudo para os que andam em integridade,
8 Para guardar as veredas do juízo, E preservar o caminho dos seus santos.
9 Então entenderás a justiça, o juízo E a eqüidade, todas as boas veredas.
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, E a ciência agradará à tua alma;
11 A discrição te protegerá, E o discernimento te guardará,
12 Para te livrar do caminho do homem mau, E do que fala coisas perversas;
13 Dos que abandonam as veredas da retidão, Para andarem nos caminhos das trevas;
14 Dos que se alegram de fazer o mal, E se deleitam nas perversidades do homem mau;
15 Dos que são tortuosos nas suas veredas, E iníquos nas suas carreiras;
16 E também para te livrar da mulher estranha, Da estrangeira que lisonjeia com as suas palavras;
17 A qual abandona o amigo da sua mocidade, E se esquece da aliança do seu Deus.
18 Pois a sua casa pende para a morte, E as suas veredas guiam para as sombras.
19 Ninguém dos que entram a ela, tornará a sair, Nem acertará com as veredas da vida:
20 Assim andarás pelo caminho dos homens de bem, E guardarás as veredas dos justos.
21 Pois os retos habitarão na terra, E nela permanecerão os perfeitos.
22 Mas os perversos serão exterminados da terra, E dela serão desarraigados os trangressores.