1 Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple barbare,2 Juda fut le sanctuaire de Dieu, Israël devint son empire.3 La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.4 Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.5 Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir? Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?6 Vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?7 Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,8 Qui change le rocher en étang, la pierre dure en sources d'eaux.
1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.