1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)
1 (45:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.2 (45:2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,3 (45:3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.4 (45:4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.5 (45:5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.6 (45:6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.7 (45:7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.8 (45:8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.9 (45:9) Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:10 (45:10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.11 (45:11) Остановитесь и познайте, что Я – Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.12 (45:12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.