1 وبعد ذلك دخل موسى وهرون وقالا لفرعون هكذا يقول الرب اله اسرائيل اطلق شعبي ليعيّدوا لي في البرية.2 فقال فرعون من هو الرب حتى اسمع لقوله فأطلق اسرائيل. لا اعرف الرب واسرائيل لا اطلقه.3 فقالا اله العبرانيين قد التقانا. فنذهب سفر ثلاثة ايام في البرية ونذبح للرب الهنا. لئلا يصيبنا بالوبإ او بالسيف.4 فقال لهما ملك مصر لماذا يا موسى وهرون تبطلان الشعب من اعماله. اذهبا الى اثقالكما.5 وقال فرعون هوذا الآن شعب الارض كثير وانتما تريحانهم من اثقالهم6 فامر فرعون في ذلك اليوم مسخّري الشعب ومدبّريه قائلا7 لا تعودوا تعطون الشعب تبنا لصنع اللبن كامس واول من امس. ليذهبوا هم ويجمعوا تبنا لانفسهم.8 ومقدار اللبن الذي كانوا يصنعونه امس واول من امس تجعلون عليهم. لا تنقصوا منه. فانهم متكاسلون لذلك يصرخون قائلين نذهب ونذبح لالهنا.9 ليثقل العمل على القوم حتى يشتغلوا به ولا يلتفتوا الى كلام الكذب.10 فخرج مسخّرو الشعب ومدبّروه وكلموا الشعب قائلين هكذا يقول فرعون لست اعطيكم تبنا.11 اذهبوا انتم وخذوا لانفسكم تبنا من حيث تجدون. انه لا ينقص من عملكم شيء12 فتفرّق الشعب في كل ارض مصر ليجمعوا قشا عوضا عن التبن.13 وكان المسخّرون يعجّلونهم قائلين كمّلوا اعمالكم امر كل يوم بيومه كما كان حينما كان التبن.14 فضرب مدبرو بني اسرائيل الذين اقامهم عليهم مسخّرو فرعون وقيل لهم لماذا لم تكملوا فريضتكم من صنع اللبن امس واليوم كالامس واول من امس.15 فأتى مدبرو بنو اسرائيل وصرخوا الى فرعون قائلين لماذا تفعل هكذا بعبيدك.16 التبن ليس يعطى لعبيدك واللبن يقولون لنا اصنعوه. وهوذا عبيدك مضروبون. وقد اخطأ شعبك.17 فقال متكاسلون انتم متكاسلون. لذلك تقولون نذهب ونذبح للرب.18 فالآن اذهبوا اعملوا. وتبن لا يعطى لكم ومقدار اللبن تقدمونه19 فرأى مدبّرو بني اسرائيل انفسهم في بليّة اذ قيل لهم لا تنقصوا من لبنكم امر كل يوم بيومه.20 وصادفوا موسى وهرون واقفين للقائهم حين خرجوا من لدن فرعون.21 فقالوا لهما ينظر الرب اليكما ويقضي. لانكما انتنتما رائحتنا في عيني فرعون وفي عيون عبيده حتى تعطيا سيفا في ايديهم ليقتلونا.22 فرجع موسى الى الرب وقال يا سيد لماذا اسأت الى هذا الشعب. لماذا ارسلتني.23 فانه منذ دخلت الى فرعون لاتكلم باسمك اساء الى هذا الشعب. وانت لم تخلّص شعبك.
1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus said the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.3 And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days'journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword.4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,7 You shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay on them; you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.9 Let there more work be laid on the men, that they may labor therein; and let them not regard vain words.10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw.11 Go you, get you straw where you can find it: yet not ought of your work shall be diminished.12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.13 And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh' taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why deal you thus with your servants?16 There is no straw given to your servants, and they say to us, Make brick: and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.17 But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the LORD.18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks.19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:21 And they said to them, The LORD look on you, and judge; because you have made our smell to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.22 And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.