1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira. 2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia. 3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons. 4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito. 5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá. 6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação. 7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim. 8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento. 9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ele ama o que segue a justiça. 10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá. 11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens! 12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios. 13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate. 14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia. 15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo. 16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação. 17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio. 18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta. 19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada. 20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe. 21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente. 22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão. 23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é! 24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo. 25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva. 26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis. 27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá. 28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más. 29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos. 30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos. 31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada. 32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento. 33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.
1 A soft answer turneth away fury; but a mortifying word stirreth up anger.
2 The tongue of the wise maketh knowledge acceptable; but the mouth of fools sputtereth out folly.
3 In every place are the eyes of the Lord, looking on the bad and the good.
4 A healing word of the tongue is a tree of life; but perverseness therein is a breach to the spirit.
5 A fool contemneth the correction of his father; but he that observeth admonition will become prudent.
6 In the house of the righteous there is much treasure; but in the income of the wicked is trouble.
7 The lips of the wise scatter knowledge; but the heart of fools is not reliable.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination of the Lord: but, the prayer of the upright obtaineth his favor.
9 An abomination of the Lord is the way of the wicked; but him that pursueth righteousness will he love.
10 An evil correction is destined for him that forsaketh the right path; he that hateth admonition will die.
11 The nether world and corruption are open before the Lord: how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not that one should admonish him: unto the wise doth he not go.
13 A merry heart cheereth up the countenance; but when the heart feeleth pain the spirit is depressed.
14 The heart of the man of understanding seeketh knowledge; but the mouth of fools feedeth on folly.
15 All the days of the afflicted are evil; but he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
16 Better is little with the fear of the Lord, than great treasure and confusion therewith.
17 Better is an allowance of herbs when love is there, than a stallfed ox and hatred therewith.
18 A man of fury stirreth up strife; but he that is slow to anger assuageth contention.
19 The way of the slothful man is like a hedge of thorns; but the path of the upright is a levelled road.
20 A wise son causeth his father to rejoice; but a foolish man despiseth his mother.
21 Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding walketh straight forward.
22 Plans are frustrated without consultation; but through a multitude of counsellors canst thou maintain thyself.
23 A man hath joy by the answer of his mouth; and a word spoken at the proper time, how good is it!
24 The path of life leadeth upward for the intelligent, in order that he may avoid the nether world beneath.
25 The Lord, will tear down the house of the proud; but he will set up firmly the boundarystone of the widow.
26 An abomination of the Lord are the thoughts of the bad man; but pleasant speeches are pure before him.
27 He that is greedy after gain troubleth his own house; but he that hateth gifts will live.
28 The heart of the righteous reflecteth to answer; but the mouth of the wicked sputtereth out evil things.
29 The Lord is far from the wicked; but the prayer of the righteous doth he hear.
30 What is pleasant to the light of the eyes rejoiceth the heart: a good report giveth marrow to the bones.
31 The ear that heareth the admonition of life will ever abide in the midst of the wise.
32 He that rejecteth correction despiseth his own soul; but he that heareth admonition acquireth intelligence.
33 The fear of the Lord is the correction for wisdom; and before honor there must come humility.