1 Como ribeiros de águas, assim é o coração do rei na mão do Senhor; a tudo quanto quer o inclina. 2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações. 3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício. 4 Olhar altivo, coração orgulhoso e até a lavoura dos ímpios são pecado. 5 Os pensamentos do diligente tendem à abundância, mas os de todo apressado, tão somente à pobreza. 6 Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte. 7 As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça. 8 O caminho do homem perverso é inteiramente tortuoso, mas a obra do puro é reta. 9 Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla. 10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos. 11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento. 12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando os ímpios são arrastados para o mal. 13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido. 14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio, uma forte indignação. 15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto para os que praticam a iniquidade. 16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará. 17 Necessidade padecerá o que ama os prazeres; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá. 18 O resgate do justo é o ímpio; o do reto, o iníquo. 19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda. 20 Tesouro desejável e azeite na casa do sábio, mas o homem insensato o devora. 21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra. 22 À cidade dos fortes sobe o sábio e derruba a força em que confiaram. 23 O que guarda a boca e a língua guarda das angústias a sua alma. 24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; trata com indignação e soberba. 25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam-se a trabalhar. 26 Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém. 27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna! 28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que ouve falará sem imputação. 29 O homem ímpio endurece o seu rosto, mas o reto considera o seu caminho. 30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor. 31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas do Senhor vem a vitória.

1 Like brooks of water is a king’s heart in the hand of the Lord: whithersoever it pleaseth him doth he turn it.

2 Every way of a man is straight in his own eyes; but the Lord weigheth the hearts.

3 To exercise righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.

4 Haughtiness of the eyes, and an immoderate heart, are the sinful field of the wicked.

5 The plans of the diligent tend only to plenty; but every hasty man is destined only to want.

6 The getting of treasures by a tongue of falsehood is like the fleeting breath of those that seek death.

7 The robbery of the wicked will drag them away; because they refuse to execute justice.

8 Perverse is the way of the man that is estranged from goodness; but as for the pure, his work is upright.

9 It is better to dwell in a corner of a roof, than with a quarrelsome woman in a roomy house.

10 The soul of the wicked longeth for evil: his neighbor findeth no grace in his eyes.

11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is taught intelligence, he receiveth knowledge.

12 The righteous regardeth attentively the house of the wicked; but God overturneth the wicked into unhappiness.

13 Whoso stoppeth his ears against the cry of the poor, he also will cry himself, but shall not be answered.

14 A gift in secret pacifieth anger, and a bribe in the bosom, strong fury.

15 It is joy to the righteous to execute justice; but it is a terror to wrong–doers.

16 The man that wandereth astray out of the way of intelligence shall rest in the assembly of the departed.

17 He that loveth pleasure will be a man of want: he that loveth wine and oil will not become rich.

18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the treacherous shall be put in the stead of the upright.

19 It is better to dwell in a desert land, than with a quarrelsome and vexatious woman.

20 There are a desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man will swallow it up.

21 He that pursueth righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.

22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength in which they trusted.

23 Whoso guardeth his mouth and his tongue guardeth his soul against distresses.

24 The presumptuous and proud, scorner is his name, dealeth in the wrath of presumption.

25 The longing of the slothful will kill him; for his hands refuse to labor.

26 All the day he feeleth a great longing; but the righteous giveth and withholdeth not.

27 The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he bringeth it with a sinful purpose?

28 A lying witness shall perish; but the man that is obedient to the law can speak for ever.

29 A wicked man showeth impudence in his face; but as for the upright, he will consider well his way.

30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.

31 The horse is prepared for the day of battle; but with the Lord is the victory.