Publicidade

Salmos 149

1 Praise ye Jehovah.

Sing unto Jehovah a new song,

And his praise in the assembly of the saints.

2 Let Israel rejoice in him that made him:

Let the children of Zion be joyful in their King.

3 Let them praise his name in the dance:

Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

4 For Jehovah taketh pleasure in his people:

He will beautify the meek with salvation.

5 Let the saints exult in glory:

Let them sing for joy upon their beds.

6 Let the high praises of God be in their mouth,

And a two-edged sword in their hand;

7 To execute vengeance upon the nations,

And punishments upon the peoples;

8 To bind their kings with chains,

And their nobles with fetters of iron;

9 To execute upon them the judgment written:

This honor have all his saints.

Praise ye Jehovah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.

Publicidade

Veja também

Publicidade