Publicidade

Salmos 28

A Psalm of David.

1 Unto thee, O Jehovah, will I call:

My rock, be not thou deaf unto me;

Lest, if thou be silent unto me,

I become like them that go down into the pit.

2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee,

When I lift up my hands toward thy holy oracle.

3 Draw me not away with the wicked,

And with the workers of iniquity;

That speak peace with their neighbors,

But mischief is in their hearts.

4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings:

Give them after the operation of their hands;

Render to them their desert.

5 Because they regard not the works of Jehovah,

Nor the operation of his hands,

He will break them down and not build them up.

6 Blessed be Jehovah,

Because he hath heard the voice of my supplications.

7 Jehovah is my strength and my shield;

My heart hath trusted in him, and I am helped:

Therefore my heart greatly rejoiceth;

And with my song will I praise him.

8 Jehovah is their strength,

And he is a stronghold of salvation to his anointed.

9 Save thy people, and bless thine inheritance:

Be their shepherd also, and bear them up for ever.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Psaume de David. Je crie à toi, ô Eternel! mon rocher, ne te rends point sourd envers moi, de peur que si tu ne me réponds, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent en la fosse.2 Exauce la voix de mes supplications, lorsque je crie à toi, quand j'élève mes mains vers l'Oracle de ta Sainteté.3 Ne me traîne point avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, qui parlent de paix avec leurs prochains, pendant que la malice est dans leur cœur.4 Traite-les selon leurs œuvres, et selon la malice de leurs actions : traite-les selon l'ouvrage de leurs mains; rends-leur ce qu'ils ont mérité.5 Parce qu'ils ne prennent point garde aux œuvres de l'Eternel, à l'œuvre, dis-je, de ses mains; il les ruinera, et ne les édifiera point.6 Béni soit l'Eternel; car il a exaucé la voix de mes supplications.7 L'Eternel est ma force et mon bouclier; mon cœur a eu sa confiance en lui; j'ai été secouru, et mon cœur s'est réjoui; c'est pourquoi je le célébrerai par mon Cantique.8 L'Eternel est leur force, et il est la force des délivrances de son Oint.9 Délivre ton peuple, et bénis ton héritage, nourris-les, et les élève éternellement.

Publicidade

Veja também

Publicidade