Publicidade

Zacarias 10

VDC

1 Ask ye of Jehovah rain in the time of the latter rain, even of Jehovah that maketh lightnings; and he will give them showers of rain, to every one grass in the field. 2 For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd. 3 Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle. 4 From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together. 5 And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded. 6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them. 7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.

8 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased. 9 And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return. 10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. 11 And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart. 12 And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Cereți de la DomnulIer. 14:22. ploaieDeut. 11:14., ploaie de primăvarăIov 29:23.Ioel 2:23.! Domnul scoate fulgerele și trimite o ploaie îmbelșugată pentru toată verdeața de pe câmp. 2 Căci terafimiiIer. 10:8.Hab. 2:18. vorbesc nimicuriIov 13:4., ghicitorii prorocesc minciuni, visele mint și mângâie cu deșertăciuni. De aceea, ei rătăcesc ca o turmă, sunt nenorociți pentru n-au păstor. 3 Mânia Mea s-a aprins împotriva păstorilor și voi pedepsiEzec. 34:17. pe țapi. Căci Domnul oștirilor Își cerceteazăLuca 1:68. turma, casa lui Iuda, și oCânt. 1:9. va face ca pe calul Său de slavă în luptă. 4 Din el va ieși Piatra din capul unghiuluiNum. 24:17.1 Sam. 14:38.Is. 19:13., din el va ieșiIs. 22:23. țărușul, din el va ieși arcul de război, din el vor ieși toate căpeteniile laolaltă. 5 Ei vor fi ca niște viteji care calcăPs. 18:42. în picioare noroiul de pe ulițe; în luptă, se vor lupta, pentru Domnul va fi cu ei; iar călăreții vor fi acoperiți de rușine. 6 Voi întări casa lui Iuda și voi izbăvi casa lui Iosif; îi voi aduceIer. 3:18.Ezec. 37:21. înapoi, căci Mi-esteOsea 1:7. milă de ei și vor fi ca și când niciodată nu i-aș fi lepădat, căci Eu sunt Domnul Dumnezeul lor și-i voi ascultaCap. 13:9.. 7 Efraim va fi ca un viteaz; inimaPs. 104:15. Cap. 9:15. lor se va bucura ca de vin; fiii lor vor vedea lucrul acesta și se vor veseli, inima lor se va bucura în Domnul. 8 Le voi fluieraIs. 5:26. și-i voi aduna, căci i-am răscumpărat, și seIs. 49:19.Ezec. 36:37. vor înmulți cum se înmulțeau odinioară. 9 Îi voi risipiOsea 2:23. printre popoare și își vor aduce aminteDeut. 30:1. de Mine în țări depărtate; vor trăi împreună cu copiii lor și se vor întoarce. 10 Îi voiIs. 11:11,16.Osea 11:11. aduce înapoi din țara Egiptului și-i voi aduna din Asiria; îi voi aduce în țara Galaadului și în Liban și nu le va ajungeIs. 49:20. locul. 11 IsraelIs. 11:15,16. va trece prin strâmtorile mării, va lovi valurile mării și toate adâncimile râului Nil se vor usca; mândria AsirieiIs. 14:25. va fi frântă și toiagul de cârmuireEzec. 30:13. al Egiptului va pieri. 12 Îi voi întări în Domnul și vor umbla înMica 4:5. Numele Lui", zice Domnul.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-