1 E o Senhor disse-me: "Toma uma grande placa e escreve nela em caracteres legíveis: Maer-Chalal-hach-baz. Toma depressa os despojos, faze velozmente a presa.
2 Tomai por testemunhas fidedignas o sacerdote Urias e Zacarias, filho de Baraquias".
3 Eu me aproximei da profetisa, que concebeu e deu à luz um filho. (Então) o Senhor me disse: "Chama-o Maer-Chalal-hach-baz,
4 porque antes que o menino saiba dizer: ‘papai’, ‘mamãe’, as riquezas de Damasco e os despojos de Samaria serão carregados diante do rei da Assíria".
5 O Senhor disse-me ainda:
6 "Porque este povo rejeitou as águas tranquilas de Siloé, e perdeu o domínio diante de Rason e do filho de Romelias,
7 o Senhor fará cair sobre ele as águas do rio, abundantes e impetuosas (o rei dos assírios com todo o seu poder); subirá por toda parte pelas suas ribanceiras, transbordará por todas as suas margens,
8 invadirá Judá, o inundará e o submergirá, e subirá até o pescoço. Com suas asas desdobradas cobrirá toda a terra, ó Emanuel!
9 Aprendei-o, povos, e ficareis consternados. Ouvi com atenção, terras longínquas. Podeis pegar em armas e sereis destruídos;
10 preparai um plano, e ele malogrará; dai ordens e elas não serão executadas, porque Deus está conosco".
11 Porque eis o que o Senhor me disse quando me agarrou e me preveniu contra essa política:
12 "Não chameis conspiração tudo aquilo que o povo chama conspiração; não vos assusteis.
13 É o Senhor que vós deveis ter por conspirador; é a ele que é preciso respeitar, a ele que se deve temer.
14 Ele será a pedra de escândalo e a pedra de tropeço para as duas casas de Israel, o laço e a cilada para os habitantes de Jerusalém.
15 Muitos dentre eles vacilarão, cairão e serão despedaçados; serão presos ao laço e apanhados na armadilha".
16 Eu vou recolher esta declaração e selar esta revelação para os meus discípulos.
17 Terei confiança no Senhor que se esconde da casa de Jacó, e esperarei nele.
18 Eu e os filhos que o Senhor me deu somos, em Israel, sinais e presságios da parte do Senhor dos exércitos, que habita no monte de Sião.
19 Se vos disserem: "Consultai os espíritos dos mortos, os adivinhos, os que conhecem segredos e dizem em voz baixa: ‘Porventura um povo não deve consultar os seus deuses? Consultar os mortos em favor dos vivos?’."
20 Para aceitar uma lei e um testemunho. É o que se dirá. Porque não haverá aurora para eles.
21 Andarão errantes pela terra, fatigados e esfomeados; atormentados pela fome, se agastarão e amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus. Levantarão os olhos, depois olharão para a terra,
22 e só verão misérias, escuridão e trevas angustiantes. Eles se repelirão dentro da noite
23 pois não há trevas onde há angústia?. No passado ele humilhou a terra de Zabulon e de Neftali, mas no futuro cobrirá de honras o caminho do mar, a Além-Jordão e o distrito das nações.
1 O Senhor me disse:
— Tome uma placa de bom tamanho e nela escreva de forma legível: Maher-Shalal-Hash-Baz.8.1 Maher-Shalal-Hash-Baz significa rapidamente até os despojos, agilmente até a pilhagem; também no versículo 3.
2 Chamei o sacerdote Urias e Zacarias, filho de Jeberequias, como testemunhas de confiança.
3 Então, deitei-me com a profetisa,8.3 Isto é, mulher do profeta. e ela engravidou e deu à luz um filho. E o Senhor me disse:
— Dê-lhe o nome de Maher-Shalal-Hash-Baz. 4 Pois, antes que o menino saiba dizer "papai" ou "mamãe", a riqueza de Damasco e os bens de Samaria serão levados pelo rei da Assíria.
5 O Senhor tornou a falar-me:
6 "Já que este povo rejeitou
as águas de Siloé, que fluem mansamente,
e se alegrou com Rezim
e com o filho de Remalias,
7 o Senhor está trazendo contra eles
as poderosas e devastadoras águas do Eufrates,8.7 Hebraico: do Rio.
o rei da Assíria com todo o seu poderio.
Elas transbordarão em todos os seus canais,
encobrirão todas as suas margens
8 e inundarão Judá, cobrindo-o até o pescoço.
Com as asas estendidas,
cobrirão toda a tua terra, ó Emanuel!".8.8 Emanuel significa Deus conosco.
9 Continuem a fazer o mal, ó nações, e vocês serão destruídas!
Escutem, todas as terras distantes:
Ainda que vocês se preparem para o combate, serão destruídas!
Sim, mesmo que se preparem para o combate, vocês serão destruídas!
10 Mesmo que vocês criem estratégias, estas serão frustradas;
mesmo que façam planos, não terão sucesso,
pois Deus está conosco!8.10 Hebraico: Immanuel.
11 Assim disse o Senhor com sua forte mão sobre mim, advertindo-me de não seguir o caminho deste povo. Ele disse:
12 "Não chamem conspiração
a tudo o que esse povo chama conspiração;8.12 Ou "Não peça um tratado todas as vezes que esse povo pedir um tratado.
não temam aquilo que eles temem
nem se apavorem.
13 O Senhor dos Exércitos é quem vocês devem considerar santo.
É a ele que vocês devem temer;
dele é que vocês devem ter pavor.
14 Para os dois reinos de Israel8.14 Hebraico: duas casas de Israel.
ele será santuário,
mas também uma pedra de tropeço
e uma rocha que faz cair.
E para os habitantes de Jerusalém
será armadilha e laço.
15 Muitos deles tropeçarão,
cairão e serão despedaçados,
presos no laço e capturados".
16 Guarde o testemunho com cuidado
e sele a lei entre os meus discípulos.
17 Esperarei pelo Senhor,
que está escondendo o seu rosto da descendência de Jacó.
Eu confiarei nele.
18 — Aqui estou, com os filhos que o Senhor me deu. Em Israel, somos sinais e símbolos da parte do Senhor dos Exércitos, que habita no monte Sião.
19 Quando disserem a vocês: "Procurem um médium ou alguém que consulte os espíritos e murmure encantamentos, pois todos recorrem a seus deuses e aos mortos em favor dos vivos", 20 respondam: "À lei e ao testemunho!". Se eles não falarem conforme esta palavra, vocês jamais verão a luz da manhã! 21 Aflitos e famintos vaguearão pela terra; quando estiverem famintos, ficarão irados e, olhando para cima, amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus. 22 Depois, olharão para a terra e só verão aflição, trevas e temível escuridão, e serão lançados em densas trevas.