1 Oráculo contra Moab. Sim, atacada de noite, Ar-Moab foi destruída. Sim, atacada de noite, Quir-Moab foi destruída.
2 O povo de Dibon subiu aos lugares altos para chorar, ao Nebo e ao Medaba: Moab lamenta-se. Todas as cabeças estão raspadas, todas as barbas cortadas.
3 Na rua vestem burel e lamentam-se nos terraços. Tudo geme e se desfaz em pranto.
4 Hesebon e Elale soltam gritos, e sua voz chega até Jasa. Também Moab sente seus rins fremirem e sua alma desfalecer.
5 Do fundo do coração Moab geme, seus fugitivos alcançam Segor em Eglat-Selísia. Sim, a subida de Luit, fazem-na chorando. Sim, pela estrada de Horonaim soltam gritos de aflição.
6 Ah! As águas de Nemrim se esgotaram. A erva secou, a relva murchou, e as plantas não mais existem.
7 Por isso, levam seus bens e suas provisões para além da torrente dos salgueiros.
8 Porque o clamor circula por todas as fronteiras de Moab, suas lamentações ecoam até Eglaim, suas lamentações atingem Beer-Belim.
9 Porque as águas de Dimon estão cheias de sangue porque enviarei sobre Dimon novos infortúnios, um leão contra os remanescentes de Moab e contra os que restarem no país sobrevivente de Adma.
1 Advertência contra Moabe:
Sim, na noite em que foi destruída,
Ar, em Moabe, ficou arruinada!
Na noite em que foi destruída,
Quir, em Moabe, ficou arruinada!
2 Sobe-se ao templo em Dibom,
a seus santuários locais, para chorar.
Por causa de Nebo e de Medeba, Moabe pranteia.
Todas as cabeças estão rapadas,
e toda barba foi cortada.
3 Nas ruas andam vestidos com pano de saco;
nos terraços e nas praças públicas
todos pranteiam
e se prostram chorando.
4 Hesbom e Eleale clamam;
até em Jaaz as suas vozes são ouvidas.
Por isso, os homens armados de Moabe gritam,
e o coração deles treme.
5 O meu coração clama por causa de Moabe!
Os seus fugitivos vão até Zoar,
até Eglate-Selisia.
Sobem pela encosta de Luíte
chorando e caminhando.
Pela estrada de Horonaim
levantam clamor em face da destruição,
6 porque as águas de Ninrim secaram,
a pastagem secou
e a vegetação morreu;
todo o verde desapareceu!
7 Por isso, eles levam a riqueza que adquiriram e armazenaram
para além do riacho dos Salgueiros.
8 Com efeito, o seu clamor espalha-se
por todo o território de Moabe;
a sua lamentação chega até Eglaim, até Beer-Elim.
9 Ainda que as águas de Dimom15.9 Dimom, um trocadilho com Dibom (veja o versículo 2), soa como o termo hebraico para sangue. Há manuscritos que trazem Dibom. estejam cheias de sangue,
trarei mais mal sobre Dimom:
um leão sobre os fugitivos de Moabe
e sobre aqueles que permanecem na terra.