Publicidade

Ezequiel 26

VULG

1 No décimo primeiro ano, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:

2 "Filho do homem, sabes o que Tiro disse de Jerusalém: Ah! Ah! Ei-la quebrada, a porta dos povos. É para mim que ela vai voltar-se; vou me enriquecer; ela foi devastada!

3 Por isso, eis o que diz o Senhor Javé: Tiro, é contra ti que irei: vou suscitar contra ti nações tão numerosas quanto as ondas que o mar levanta;

4 elas destruirão os muros de Tiro e demolirão as torres, varrerei dela o , e dela farei uma rocha desnuda;

5 ela será, no meio do mar, um lugar onde se estendem as redes. Sou eu quem o declara oráculo do Senhor Javé. Ela será a presa das nações.

6 Suas filhas, em terra firme, serão mortas pelo gládio; e se reconhecerá que sou eu o Senhor.

7 Eis o que diz o Senhor Javé: do Norte, mando contra Tiro Nabucodonosor, rei da Babilônia, o rei dos reis, com parelhas, carros, cavaleiros e massa enorme de tropas.

8 Ele matará pela espada tuas filhas, que estão em terra firme, comandará o bloqueio contra ti, construirá aterros contra ti, e contra ti empunhará o escudo.

9 Quebrará teus muros a golpes de aríetes, com seus engenhos demolirá tuas torres.

10 Tão numerosos são os seus cavalos, que sua poeira te envolverá. Tremerão as tuas muralhas aos embates de seus cavaleiros, das engrenagens de seus carros, quando ele entrar por tuas portas, como se entra em uma cidade conquistada.

11 Com os pés dos seus cavalos calcará todas as tuas ruas, passará teu povo a fio de espada; teus imponentes obeliscos religiosos serão arremessados por terra.

12 Serão pilhadas as tuas riquezas, pilharão tuas mercadorias, serão demolidas as tuas muralhas, arrasados os teus luxuosos palácios; tuas pedras, tua madeira, tua caliça serão lançadas ao mar.

13 Farei calar a voz dos cânticos, não mais se escutará o som das tuas harpas.

14 Farei de ti uma rocha nua, um lugar onde se estendem redes; tu não serás jamais reconstruída. Sou eu, o Senhor, que o digo oráculo do Senhor Javé.

15 Eis o que diz a Tiro o Senhor Javé: ao estrondo de tua queda, quando estiverem gemendo os feridos, e quando se proceder à mortandade em teu seio, as ilhas tremerão.

16 Descerão do seu trono os príncipes do mar, deporão seus mantos, deixarão suas vestimentas bordadas, para demonstrar o seu espanto, para se assentarem no chão, e, consternados com o que virem, tremerão sem parar.

17 Proferirão a teu respeito este cântico fúnebre: como pereceste, habitante dos mares? Cidade altiva, tão poderosa no mar, com os teus habitantes, que se faziam temer por todos os povos marítimos!

18 Eis que tremem as ilhas desde o dia de tua queda; as ilhas do mar estão aterrorizadas com o teu destino.

19 Eis o que diz o Senhor Javé: quando eu tiver feito de ti uma cidade deserta, semelhante às cidades despovoadas, quando eu tiver feito com que o abismo venha sobre ti, e as grandes águas te houverem coberto,

20 eu me precipitarei como os que descem à fossa, com as gentes de outrora; irei instalar-te nas moradas infernais, nas solidões eternas, com os que descem ao túmulo, a fim de que não sejas mais habitada, quando eu devolver o esplendor à terra dos vivos.

21 De ti farei objeto de horror; não mais existirás; e, quando alguém te procurar, não mais serás encontrada oráculo do Senhor Javé".

1 Et factum est in undecimo anno, prima mensis : factus est sermo Domini ad me, dicens :

2 Fili hominis, pro eo quod dixit Tyrus de Jerusalem :

Euge, confractæ sunt portæ populorum,

conversa est ad me :

implebor ; deserta est :

3 propterea hæc dicit Dominus Deus :

Ecce ego super te, Tyre,

et ascendere faciam ad te gentes multas,

sicut ascendit mare fluctuans.

4 Et dissipabunt muros Tyri,

et destruent turres ejus :

et radam pulverem ejus de ea,

et dabo eam in limpidissimam petram.

5 Siccatio sagenarum erit in medio maris,

quia ego locutus sum, ait Dominus Deus :

et erit in direptionem gentibus.

6 Filiæ quoque ejus quæ sunt in agro,

gladio interficientur :

et scient quia ego Dominus.

7 Quia hæc dicit Dominus Deus :

Ecce ego adducam ad Tyrum

Nabuchodonosor regem Babylonis ab aquilone,

regem regum,

cum equis, et curribus, et equitibus,

et cœtu, populoque magno.

8 Filias tuas quæ sunt in agro, gladio interficiet,

et circumdabit te munitionibus,

et comportabit aggerem in gyro,

et elevabit contra te clypeum :

9 et vineas et arietes temperabit in muros tuos,

et turres tuas destruet in armatura sua.

10 Inundatione equorum ejus operiet te pulvis eorum :

a sonitu equitum, et rotarum, et curruum, movebuntur muri tui,

cum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitum urbis dissipatæ.

11 Ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas :

populum tuum gladio cædet,

et statuæ tuæ nobiles in terram corruent.

12 Vastabunt opes tuas,

diripient negotiationes tuas,

et destruent muros tuos,

et domos tuas præclaras subvertent :

et lapides tuos, et ligna tua, et pulverem tuum

in medio aquarum ponent.

13 Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum :

et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius.

14 Et dabo te in limpidissimam petram,

siccatio sagenarum eris,

nec ædificaberis ultra,

quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.

15 Hæc dicit Dominus Deus Tyro :

Numquid non a sonitu ruinæ tuæ,

et gemitu interfectorum tuorum,

cum occisi fuerint in medio tui,

commovebuntur insulæ ?

16 Et descendent de sedibus suis omnes principes maris,

et auferent exuvias suas,

et vestimenta sua varia abjicient,

et induentur stupore :

in terra sedebunt,

et attoniti super repentino casu tuo admirabuntur :

17 et assumentes super te lamentum, dicent tibi :

Quomodo peristi, quæ habitas in mari, urbs inclyta,

quæ fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis,

quos formidabant universi ?

18 Nunc stupebunt naves in die pavoris tui,

et turbabuntur insulæ in mari,

eo quod nullus egrediatur ex te.

19 Quia hæc dicit Dominus Deus :

Cum dedero te urbem desolatam,

sicut civitates quæ non habitantur ;

et adduxero super te abyssum,

et operuerint te aquæ multæ ;

20 et detraxero te cum his qui descendunt in lacum

ad populum sempiternum ;

et collocavero te in terra novissima sicut solitudines veteres,

cum his qui deducuntur in lacum,

ut non habiteris ;

porro cum dedero gloriam in terra viventium :

21 in nihilum redigam te, et non eris :

et requisita non invenieris ultra in sempiternum,

dicit Dominus Deus.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-