Publicidade

Ezequiel 34

VULG

1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:

2 "Filho do homem, profetiza contra os pastores de Israel; dize-lhes, a esses pastores, este oráculo: eis o que diz o Senhor Javé: ai dos pastores de Israel que cuidam do seu próprio pasto. Não é seu rebanho que devem pastorear os pastores?

3 Vós bebeis o leite, vestis-vos de , matais as reses mais gordas e sacrificais, tudo isso sem nutrir o rebanho.

4 Vós não fortaleceis as ovelhas fracas; a doente, não a tratais; a ferida, não a curais; a transviada, não a reconduzis; a perdida, não a procurais; a todas tratais com violência e dureza.

5 Assim, por falta de pastor, dispersaram-se minhas ovelhas, e em sua dispersão foram expostas a tornarem-se presa de todas as feras.

6 Minhas ovelhas vagueiam em toda parte sobre a montanha e sobre as colinas, elas se acham espalhadas sobre toda a superfície da terra, sem que ninguém cuide delas ou se ponha a procurá-las.

7 Pois bem, pastores, escutai a palavra do Senhor:

8 por minha vida oráculo do Senhor Javé , que por falta de pastor foram minhas ovelhas entregues à pilhagem, e serviram de pasto às feras, pois os meus pastores não têm o mínimo cuidado com elas, e que, em vez de pastoreá-las, têm procurado se fartar eles próprios,

9 por isso, escutai, pastores, o que diz o Senhor.

10 Eis o que diz o Senhor Javé: vou castigar esses pastores, vou reclamar deles as minhas ovelhas, vou tirar deles a guarda do rebanho, de modo que não mais possam fartar a si mesmos; arrancarei minhas ovelhas da sua goela, de modo que não mais poderão devorá-las.

11 Pois eis o que diz o Senhor Javé: vou tomar eu próprio o cuidado com minhas ovelhas, velarei sobre elas.

12 Como o pastor se inquieta por causa de seu rebanho, quando se acha no meio de suas ovelhas tresmalhadas, assim me inquietarei por causa do meu; eu o reconduzirei de todos os lugares por onde tinha sido disperso em um dia de nuvens e de trevas.

13 Eu as recolherei dentre os povos e as reunirei de diversos países, para reconduzi-las ao seu próprio solo e fazê-las pastar nos montes de Israel, nos vales e nos lugares habitados da região.

14 Eu as apascentarei em boas pastagens, elas serão levadas a gordos campos sobre as montanhas de Israel; elas repousarão sobre as verdes relvas, terão sobre os montes de Israel abundantes pastagens.

15 Sou eu que apascentarei minhas ove­lhas, sou eu que as farei repousar oráculo do Senhor Javé.

16 A ovelha perdida eu a procurarei; a desgarrada, eu a reconduzirei; a ferida, eu a curarei; a doente, eu a restabelecerei, e velarei sobre a que estiver gorda e vigorosa. Irei apascentá-las todas com justiça.

17 Quanto a vós, minhas ovelhas, eis o que diz o Senhor Javé: vou julgar entre ovelha e ovelha, vou julgar os carneiros e os bodes.

18 Não vos bastava pastorear em uma excelente pastagem, para que calqueis ainda aos pés o resto do prado? Não vos bastava beber as águas límpidas, para que calqueis ainda o resto com os pés?

19 E minhas ovelhas devem comer o que pisastes e beber o que sujastes?

20 Pois bem, eis o que diz o Senhor Javé: vou julgar entre ovelha gorda e magra.

21 Porque tendes batido o flanco ou a espádua, e ferido com vossos chifres todas as ovelhas fracas, até lançá-las fora,

22 eu irei em socorro de minhas ovelhas para poupá-las de serem atiradas à pilhagem; e julgarei entre ovelha e ovelha.

23 Para pastoreá-las suscitarei um pastor, meu servo Davi. Será ele quem as conduzirá à pastagem e lhes servirá de pastor.

24 Eu, o Senhor, serei seu Deus, enquanto o meu servo Davi será um príncipe no meio delas. Sou eu, o Senhor, que o declaro.

25 Eu concluirei com elas um tratado de paz; suprimirei as feras de sua terra, de sorte que possam habitar o deserto com segurança e dormir nos bosques.

26 Farei deles e das imediações de minha colina uma bênção; farei cair chuva em tempo oportuno: serão chuvas de bênção.

27 As árvores dos bosques darão seus frutos e a terra dará o seu produto. Viverão com segurança na terra. Quando eu tiver rompido as cadeias de seu jugo, e os houver livrado das mãos de seus tiranos, eles saberão que sou eu o Senhor.

28 Não mais serão pilhados pelas nações nem devorados pelas feras; habitarão a terra com segurança, sem serem incomodados mais por ninguém.

29 Farei crescer para eles uma vegetação luxuriante, que constituirá o seu orgulho. Não haverá mais fome devoradora na terra; não mais sofrerão os insultos das nações.

30 Saberão que sou eu o Senhor, que sou o seu Deus, e que eles, os israelitas, são o meu povo oráculo do Senhor Javé.

31 E vós, minhas ovelhas, vós sois homens, o rebanho que apascento. E eu, eu sou o vosso Deus oráculo do Senhor Javé.

1 Et factum est verbum Domini ad me, dicens : 2 Fili hominis, propheta de pastoribus Israël : propheta, et dices pastoribus :

Hæc dicit Dominus Deus :

pastoribus Israël, qui pascebant semetipsos !

nonne greges a pastoribus pascuntur ?

3 Lac comedebatis,

et lanis operiebamini,

et quod crassum erat occidebatis :

gregem autem meum non pascebatis.

4 Quod infirmum fuit non consolidastis,

et quod ægrotum non sanastis :

quod confractum est non alligastis,

et quod abjectum est non reduxistis,

et quod perierat non quæsistis :

sed cum austeritate imperabatis eis, et cum potentia.

5 Et dispersæ sunt oves meæ, eo quod non esset pastor :

et factæ sunt in devorationem omnium bestiarum agri,

et dispersæ sunt.

6 Erraverunt greges mei in cunctis montibus,

et in universo colle excelso :

et super omnem faciem terræ dispersi sunt greges mei,

et non erat qui requireret :

non erat, inquam, qui requireret.

7 Propterea, pastores, audite verbum Domini.

8 Vivo ego, dicit Dominus Deus,

quia pro eo quod facti sunt greges mei in rapinam,

et oves meæ in devorationem omnium bestiarum agri,

eo quod non esset pastor :

neque enim quæsierunt pastores mei gregem meum,

sed pascebant pastores semetipsos,

et greges meos non pascebant :

9 propterea, pastores, audite verbum Domini.

10 Hæc dicit Dominus Deus :

Ecce ego ipse super pastores :

requiram gregem meum de manu eorum,

et cessare faciam eos,

ut ultra non pascant gregem,

nec pascant amplius pastores semetipsos :

et liberabo gregem meum de ore eorum,

et non erit ultra eis in escam.

11 Quia hæc dicit Dominus Deus :

Ecce ego ipse requiram oves meas,

et visitabo eas.

12 Sicut visitat pastor gregem suum,

in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum,

sic visitabo oves meas,

et liberabo eas de omnibus locis

in quibus dispersæ fuerant in die nubis et caliginis.

13 Et educam eas de populis,

et congregabo eas de terris,

et inducam eas in terram suam,

et pascam eas in montibus Israël,

in rivis, et in cunctis sedibus terræ.

14 In pascuis uberrimis pascam eas,

et in montibus excelsis Israël erunt pascua earum :

ibi requiescent in herbis virentibus,

et in pascuis pinguibus pascentur super montes Israël.

15 Ego pascam oves meas, et ego eas accubare faciam,

dicit Dominus Deus.

16 Quod perierat requiram,

et quod abjectum erat reducam,

et quod confractum fuerat alligabo,

et quod infirmum fuerat consolidabo,

et quod pingue et forte custodiam :

et pascam illas in judicio.

17 Vos autem, greges mei, hæc dicit Dominus Deus :

Ecce ego judico inter pecus et pecus,

arietum et hircorum.

18 Nonne satis vobis erat pascua bona depasci ?

insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris :

et cum purissimam aquam biberetis,

reliquam pedibus vestris turbabatis :

19 et oves meæ his quæ conculcata pedibus vestris fuerant, pascebantur :

et quæ pedes vestri turbaverant, hæc bibebant.

20 Propterea hæc dicit Dominus Deus ad vos :

Ecce ego ipse judico inter pecus pingue et macilentum :

21 pro eo quod lateribus et humeris impingebatis,

et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora,

donec dispergerentur foras,

22 salvabo gregem meum,

et non erit ultra in rapinam,

et judicabo inter pecus et pecus.

23 Et suscitabo super eas pastorem unum qui pascat eas,

servum meum David :

ipse pascet eas,

et ipse erit eis in pastorem.

24 Ego autem Dominus ero eis in Deum,

et servus meus David princeps in medio eorum :

ego Dominus locutus sum.

25 Et faciam cum eis pactum pacis,

et cessare faciam bestias pessimas de terra :

et qui habitant in deserto,

securi dormient in saltibus.

26 Et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem,

et deducam imbrem in tempore suo :

pluviæ benedictionis erunt.

27 Et dabit lignum agri fructum suum,

et terra dabit germen suum,

et erunt in terra sua absque timore :

et scient quia ego Dominus,

cum contrivero catenas jugi eorum,

et eruero eos de manu imperantium sibi.

28 Et non erunt ultra in rapinam in gentibus,

neque bestiæ terræ devorabunt eos :

sed habitabunt confidenter absque ullo terrore.

29 Et suscitabo eis germen nominatum,

et non erunt ultra imminuti fame in terra,

neque portabunt ultra opprobrium gentium.

30 Et scient quia ego Dominus Deus eorum cum eis,

et ipsi populus meus domus Israël,

ait Dominus Deus.

31 Vos autem, greges mei, greges pascuæ meæ,

homines estis :

et ego Dominus Deus vester,

dicit Dominus Deus.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-