1 Há lugares de onde se tira a prata e lugares onde o ouro é apurado.
2 O ferro é extraído do solo e o cobre é extraído de uma pedra fundida.
3 O homem pôs fim às trevas e escavou as últimas profundidades da rocha obscura e sombria.
4 Longe dos lugares habitados, um povo estrangeiro abre galerias, que são ignoradas pelos pés dos transeuntes. Suspensos, vacilam longe dos humanos.
5 A terra, que produz o pão, é sacudida em suas entranhas como se fosse pelo fogo.
6 Suas rochas encerram jazidas de safiras que contêm pepitas de ouro.
7 A águia não conhece a vereda, nem o olho do abutre a enxergou.
8 Os animais ferozes não a pisaram, nem o leão passou por ela.
9 O homem põe a mão no sílex, derruba as montanhas pela base.
10 Abre galerias nos rochedos, o olhar atento pode ver nelas todos os tesouros.
11 Explora as nascentes dos rios e põe a descoberto o que estava escondido.
12 Mas a sabedoria onde se encontra? Onde está o lugar da inteligência?
13 O homem ignora o caminho dela, ninguém a encontra na terra dos vivos.
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim’. ‘Não está comigo’, diz o mar.
15 Não pode ser adquirida com ouro maciço, nem pode ser comprada a peso de prata.
16 Não pode ser posta em balança com o ouro de Ofir, nem com o ônix precioso ou a safira.
17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.
18 Quanto ao coral e ao cristal, nem se fala. A sabedoria vale mais do que as pérolas.
19 Não pode ser igualada ao topázio da Etiópia, nem pode ser equiparada ao mais puro ouro.
20 De onde vem, pois, a sabedoria? Qual é o lugar da inteligência?
21 Um véu a oculta de todos os viventes e até das aves do céu ela se esconde.
22 Declaram o inferno e a morte: ‘Apenas ouvimos falar dela’.
23 Deus conhece o caminho para encontrá-la e é ele quem sabe o seu lugar,
24 porque ele vê até os confins da terra e vê tudo o que há debaixo do céu.
25 Quando ele fixou um peso ao vento e regulou a medida das águas,
26 quando decretou as leis para a chuva, e traçou uma rota aos relâmpagos,
27 então a viu e a descreveu, penetrou-a e escrutou-a.
28 Depois disse ao homem: ‘O temor do Senhor, eis a sabedoria! Fugir do mal, eis a inteligência’."
1 "Surely there is a mine for silver,
and a place for gold which they refine.
2 Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted out of the ore.
3 Man sets an end to darkness,
and searches out, to the furthest bound,
the stones of obscurity and of thick darkness.
4 He breaks open a shaft away from where people live.
They are forgotten by the foot.
They hang far from men, they swing back and forth.
5 As for the earth, out of it comes bread.
Underneath it is turned up as it were by fire.
6 Sapphires come from its rocks.
It has dust of gold.
7 That path no bird of prey knows,
neither has the falcon’s eye seen it.
8 The proud animals have not trodden it,
nor has the fierce lion passed by there.
9 He puts his hand on the flinty rock,
and he overturns the mountains by the roots.
10 He cuts out channels among the rocks.
His eye sees every precious thing.
11 He binds the streams that they don’t trickle.
The thing that is hidden he brings out to light.
12 "But where will wisdom be found?
Where is the place of understanding?
13 Man doesn’t know its price,
and it isn’t found in the land of the living.
14 The deep says, ‘It isn’t in me.’
The sea says, ‘It isn’t with me.’
15 It can’t be gotten for gold,
neither will silver be weighed for its price.
16 It can’t be valued with the gold of Ophir,
with the precious onyx, or the sapphire.28:16 or, lapis lazuli
17 Gold and glass can’t equal it,
neither will it be exchanged for jewels of fine gold.
18 No mention will be made of coral or of crystal.
Yes, the price of wisdom is above rubies.
19 The topaz of Ethiopia will not equal it.
It won’t be valued with pure gold.
20 Where then does wisdom come from?
Where is the place of understanding?
21 Seeing it is hidden from the eyes of all living,
and kept close from the birds of the sky.
22 Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
23 "God understands its way,
and he knows its place.
24 For he looks to the ends of the earth,
and sees under the whole sky.
25 He establishes the force of the wind.
Yes, he measures out the waters by measure.
26 When he made a decree for the rain,
and a way for the lightning of the thunder,
27 then he saw it, and declared it.
He established it, yes, and searched it out.
28 To man he said,
‘Behold, the fear of the Lord,28:28 The word translated "Lord" is "Adonai." that is wisdom.
To depart from evil is understanding.’"
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.