1 Gümüş maden ocağından elde edilir, 2 Altını arıtmak için de bir yer vardır.2 Demir topraktan çıkarılır, 2 Bakırsa taştan.3 İnsan karanlığa son verir, 2 Koyu karanlığın, ölüm gölgesinin taşlarını 2 Son sınırına kadar araştırır.4 Maden kuyusunu insanların oturduğu yerden uzakta açar, 2 İnsan ayağının unuttuğu yerlerde, 2 Herkesten uzak iplere sarılıp sallanır.5 Ekmek topraktan çıkar, 2 Toprağın altı ise yanmış, altüst olmuştur.6 Kayalarından laciverttaşı çıkar, 2 Yüzeyi altın tozunu andırır.7 Yırtıcı kuş yolu bilmez, 2 Doğanın gözü onu görmemiştir.8 Güçlü hayvanlar oraya ayak basmamış, 2 Aslan oradan geçmemiştir.9 Madenci elini çakmak taşına uzatır, 2 Dağları kökünden altüst eder.10 Kayaların içinden tüneller açar, 2 Gözleri değerli ne varsa görür.11 Irmakların kaynağını tıkar, 2 Gizli olanı ışığa çıkarır.12 Ama bilgelik nerede bulunur? 2 Aklın yeri neresi?13 İnsan onun değerini bilmez, 2 Yaşayanlar diyarında ona rastlanmaz.14 Engin, ‹‹Bende değil›› der, 2 Deniz, ‹‹Yanımda değil.››15 Onun bedeli saf altınla ödenmez, 2 Değeri gümüşle ölçülmez.16 Ona Ofir altınıyla, değerli oniksle, 2 Laciverttaşıyla değer biçilmez.17 Ne altın ne cam onunla karşılaştırılabilir, 2 Saf altın kaplara değişilmez.18 Yanında mercanla billurun sözü edilmez, 2 Bilgeliğin değeri mücevherden üstündür.19 Kûş topazı onunla denk sayılmaz, 2 Saf altınla ona değer biçilmez.20 Öyleyse bilgelik nereden geliyor? 2 Aklın yeri neresi?21 O bütün canlıların gözünden uzaktır, 2 Gökte uçan kuşlardan bile saklıdır.22 Yıkımla Ölüm: 2 ‹‹Kulaklarımız ancak fısıltısını duydu›› der.23 Onun yolunu Tanrı anlar, 2 Yerini bilen Odur.24 Çünkü O yeryüzünün uçlarına kadar bakar, 2 Göklerin altındaki her şeyi görür.25 Rüzgara güç verdiği, 2 Suları ölçtüğü,26 Yağmura kural koyduğu, 2 Yıldırıma yol açtığı zaman,27 Bilgeliği görüp değerini biçti, 2 Onu onaylayıp araştırdı.28 İnsana, ‹‹İşte Rab korkusu, bilgelik budur›› dedi, 2 ‹‹Kötülükten kaçınmak akıllılıktır.››
1 银 子 冇 矿 ; 炼 金 冇 方 。 2 铁 从 地 里 挖 出 ; 铜 从 石 中 鎔 化 。 3 人 为 黑 暗 定 界 限 , 查 究 幽 暗 阴 翳 的 石 头 , 直 到 极 处 , 4 在 无 人 居 住 之 处 刨 幵 矿 穴 , 过 路 的 人 也 想 不 到 他 们 ; 又 与 人 远 离 , 悬 在 空 中 摇 来 摇 去 。 5 至 于 地 , 能 出 粮 食 , 地 内 好 象 被 火 翻 起 来 。 6 地 中 的 石 头 冇 蓝 宝 石 , 并 冇 金 沙 。 7 矿 中 的 路 鸷 鸟 不 得 知 道 ; 鹰 眼 也 未 见 过 。 8 狂 傲 的 野 兽 未 曾 行 过 ; 猛 烈 的 狮 子 也 未 曾 经 过 。 9 人 伸 手 凿 幵 坚 石 , 倾 倒 山 根 , 10 在 磐 石 中 凿 出 水 道 , 亲 眼 看 见 各 样 宝 物 。 11 他 封 闭 水 不 得 滴 流 , 使 隐 藏 的 物 显 露 出 来 。 12 然 而 , 智 慧 冇 何 处 可 寻 ? 聪 明 之 处 在 那 里 呢 ? 13 智 慧 的 价 值 无 人 能 知 , 在 活 人 之 地 也 无 处 可 寻 。 14 深 渊 说 : 不 在 我 内 ; 沧 海 说 : 不 在 我 中 。 15 智 慧 非 用 黄 金 可 得 , 也 不 能 平 白 银 为 他 的 价 值 。 16 俄 斐 金 和 贵 重 的 红 玛 瑙 , 并 蓝 宝 石 , 不 足 与 较 量 ; 17 黄 金 和 玻 璃 不 足 与 比 较 ; 精 金 的 器 皿 不 足 与 兑 换 。 18 珊 瑚 、 水 晶 都 不 足 论 ; 智 慧 的 价 值 胜 过 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 。 19 古 实 的 红 璧 玺 不 足 与 比 较 ; 精 金 也 不 足 与 较 量 。 20 智 慧 从 何 处 来 呢 ? 聪 明 之 处 在 那 里 呢 ? 21 是 向 一 切 冇 生 命 的 眼 目 隐 藏 , 向 空 中 的 飞 鸟 掩 蔽 。 22 灭 没 和 死 亡 说 : 我 们 风 闻 其 名 。 23 神 明 白 智 慧 的 道 路 , 晓 得 智 慧 的 所 在 。 24 因 他 鉴 察 直 到 地 极 , 遍 观 普 天 之 下 , 25 要 为 风 定 轻 重 , 又 度 量 诸 水 ; 26 他 为 雨 露 定 命 令 , 为 雷 电 定 道 路 。 27 那 时 他 看 见 智 慧 , 而 且 述 说 ; 他 坚 定 , 并 且 查 究 。 28 他 对 人 说 : 敬 畏 主 就 是 智 慧 ; 远 离 恶 便 是 聪 明 。