1 RAB bana şöyle seslendi:

2 ‹‹İnsanoğlu, Sur Kenti için bir ağıt yak.

3 Denizin kıyısında kurulmuş, kıyı halklarıyla ticaret yapan Sur Kentine de ki, ‹Egemen RAB şöyle diyor: ‹‹ ‹Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.

4 Sınırların denizin bağrındaydı, 2 Kurucuların güzelliğini doruğa ulaştırdılar.

5 Bütün kerestelerini 2 Senirin çam ağaçlarından yaptılar, 2 Sana direk yapmak için 2 Lübnandan sedir ağaçları aldılar.

6 Küreklerini Başan meşelerinden, 2 Güverteni Kittim kıyılarından getirilen 2 Selvi ağaçlarından yaptılar, 2 Fildişiyle süslediler.

7 Mısırın işlemeli ince keteninden yelkenin, 2 Bayrağın oldu senin. 2 Güvertenin gölgeliği Elişa kıyılarının 2 Lacivert, mor kumaşındandı.

8 Kürekçilerin Saydalı ve Arvatlıydı, 2 Gemicilerin, içindeki becerikli kişilerdi, ey Sur.

9 Gemilerindeki gedikleri onaranlar 2 Gevalın deneyimli, usta adamlarıydı. 2 Denizdeki bütün gemiler ve denizciler 2 Mallarını değiş tokuş etmek için sana geldiler.

10 Persli, Ludlu, Pûtlu askerler 2 Ordunda hizmet etti. 2 Kalkanlarını, miğferlerini 2 Duvarlarına astılar, 2 Sana görkem kazandırdılar.

11 Arvattan, Helekten gelen adamlar 2 Çepeçevre duvarlarını korudular. 2 Gammattan gelen adamlar 2 Kulelerinde beklediler. 2 Kalkanlarını duvarlarına astılar. 2 Güzelliğini doruğa ulaştırdılar.

12 ‹‹ ‹Tarşiş seninle ticaret yaptı, 2 Sende her çeşit mal vardı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana gümüş, demir, kalay, kurşun verdiler.

13 Yâvan, Tuval, Meşek seninle ticaret yaptı, 2 Mallarına karşılık 2 Sana köle ve tunç kaplar verdiler.

14 Beyttogarma halkı 2 Mallarına karşılık 2 Sana at, savaş atı, katır verdi.

15 Rodos halkı seninle ticaret yaptı. 2 Birçok kıyı halkı senin müşterindi. 2 Senden aldıkları mala karşılık 2 Fildişi ve abanoz verdiler.

16 Sende çok çeşit ürün olduğundan, 2 Edom seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana firuze, mor kumaş, işlemeli giysiler, 2 İnce keten, mercan, yakut verdiler.

17 Yahuda ve İsrail seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana Minnit buğdayı, darı, bal, zeytinyağı, pelesenk verdiler.

18 Ürünlerinin çeşitliliği, malının bolluğundan ötürü 2 Şam seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana Helbon şarabıyla Sahar yünü, 2 Uzaldan getirilmiş şarap tekneleri verdi. 2 Sana getirilen mallar arasında 2 İşlenmiş demir, tarçın, güzel kokulu kamış vardı. metin ‹‹Vedan ve Yâvan halkı alışveriş yaptı››.

20 Dedan halkı mallarına karşılık 2 Sana eyerlik kumaş verdi.

21 Arabistan ve Kedar önderleri müşterindi, 2 Mallarına karşılık 2 Sana kuzu, koç, teke verdiler.

22 Saba ve Raama tüccarları seninle ticaret yaptı, 2 Mallarına karşılık 2 Sana her çeşit baharatın en iyisini, değerli taşlar, altın verdiler.

23 Harran, Kanne, Eden, Saba, Aşur, Kilmat tüccarları 2 Seninle ticaret yaptı.

24 Pazarlarındaki mallara karşılık 2 Güzel giysiler, lacivert kumaş, işlemeler, 2 Sık dokunmuş, iplerle sarılmış renkli halılar verdiler.

25 Ticaret gemileri senin mallarını taşıdı, 2 Denizin bağrında büyük yükle doldun.

26 Kürekçilerin seni açık denizlere götürdü, 2 Ama doğu rüzgarı 2 Denizin bağrında parçaladı seni.

27 Gemin kazaya uğrayacağı gün, 2 Zenginliğin, malların, ticari eşyaların, 2 Gemicilerin, kılavuzların, kalafatçıların, 2 Seninle ticaret yapanlar, 2 Askerlerin ve gemide olan herkes 2 Denizin derinliklerine batacak.

28 Gemicilerinin bağırışından 2 Kıyılar titreyecek.

29 Kürekçiler gemilerini bırakacak, 2 Gemicilerle kılavuzlar kıyıda duracak.

30 Yüksek sesle haykırıp 2 Senin için acı acı ağlayacaklar; 2 Başlarına toprak serpecek, 2 Külde yuvarlanacaklar.

31 Senin yüzünden başlarını tıraş edecek, 2 Çul kuşanacaklar. 2 Senin için acı acı ağlayacak, 2 Yas tutacaklar.

32 Ağlayıp yas tutarken, 2 Senin için bir ağıt yakacaklar: 2 Her yanı denizle çevrili Sur Kenti gibi 2 Susturulmuş bir kent var mı?

33 Malların denizaşırı ülkelere vardığında 2 Birçok ulusu doyurdun, 2 Büyük zenginliğin, çeşit çeşit malınla 2 Dünya krallarını zenginleştirdin.

34 Şimdiyse denizde, suların derinliklerinde 2 Darmadağın oldun, 2 Malların ve çalışanlarının tümü 2 Seninle birlikte battı.

35 Kıyı halkları 2 Başına gelenlere şaştılar; 2 Krallarının tüyleri korkudan diken diken oldu, 2 Yüzleri sarardı.

36 Ulusların arasındaki tüccarlar, 2 Başına gelenlere şaşacaklar; 2 Sonun korkunç oldu. 2 Bir daha var olmayacaksın.› ››

1 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

2 "E tu, figliuol d’uomo, pronunzia una lamentazione su Tiro,

3 e di’ a Tiro che sta agli approdi del mare, che porta le mercanzie de’ popoli a molte isole: Così parla il ignore, l’Eterno: O Tiro, tu dici: Io sono di una perfetta bellezza.

4 Il tuo dominio è nel cuore dei mari; i tuoi edificatori t’hanno fatto di una bellezza perfetta;

5 hanno costruito di cipresso di Senir tutte le tue pareti; hanno preso dei cedri del Libano per fare l’alberatura delle tue navi;

6 han fatto i tuoi remi di quercia di Bashan, han fatto i ponti del tuo naviglio d’avorio incastonato in larice, portato dalle isole di Kittim.

7 Il lino fino d’Egitto lavorato in ricami, t’ha servito per le tue vele e per le tue bandiere; la porpora e lo scarlatto delle isole d’Elisha formano i tuoi padiglioni.

8 Gli abitanti di Sidon e d’Arvad sono i tuoi rematori; i tuoi savi, o Tiro, sono in mezzo a te; son dessi i tuoi piloti.

9 Tu hai in mezzo a te gli anziani di Ghebel e i suoi savi, a calafatare le tue falle; in te son tutte le navi del mare coi loro marinai, per far lo scambio delle tue mercanzie.

10 Dei Persiani, dei Lidi, dei Libi servono nel tuo esercito; son uomini di guerra, che sospendono in mezzo a te lo scudo e l’elmo; sono la tua magnificenza.

11 I figliuoli d’Arvad e il tuo esercito guarniscono d’ogn’intorno le tue mura, e degli uomini prodi stanno nelle tue torri; essi sospendono le loro targhe tutt’intorno alle tue mura; essi rendon perfetta la tua bellezza.

12 Tarsis traffica teco con la sua abbondanza d’ogni sorta di ricchezze; fornisce i tuoi mercati d’argento, di ferro, di stagno e di piombo.

13 Javan, Tubal e Mescec anch’essi traffican teco; dànno anime umane e utensili di rame in scambio delle tue mercanzie.

14 Quelli della casa di Togarma pagano le tue mercanzie con cavalli da tiro, con cavalli da corsa, e con muli.

15 I figliuoli di Dedan trafficano teco; il commercio di molte isole passa per le tue mani; ti pagano con denti d’avorio e con ebano.

16 La Siria commercia con te, per la moltitudine de’ suoi prodotti; fornisce i tuoi scambi di carbonchi, di porpora, di stoffe ricamate, di bisso, di corallo, di rubini.

17 Giuda e il paese d’Israele anch’essi trafficano teco, ti dànno in pagamento grano di Minnith, pasticcerie, miele, olio e balsamo.

18 Damasco commercia teco, scambiando i tuoi numerosi prodotti con abbondanza d’ogni sorta di beni, on vino di Helbon e con lana candida.

19 Vedan Javan d’Uzzal provvedono i tuoi mercanti; ferro lavorato, cassia, canna aromatica, sono fra i prodotti di scambio.

20 Dedan traffica teco in coperte da cavalcatura.

21 L’Arabia e tutti i principi di Kedar fanno commercio teco, trafficando in agnelli, in montoni, e in capri.

22 I mercanti di Sceba e di Raama anch’essi trafficano teco; provvedono i tuoi mercati di tutti i migliori aromi, d’ogni sorta di pietre preziose, e d’oro.

23 Haran, Canné e Eden, i mercati di Sceba, d’Assiria, di Kilmad, trafficano teco;

24 trafficano teco in oggetti di lusso, in mantelli di porpora, in ricami, in casse di stoffe preziose legate con corde, e fatte di cedro.

25 Le navi di Tarsis son la tua flotta per il tuo commercio. Così ti sei riempita, e ti sei grandemente arricchita nel cuore dei mari.

26 I tuoi rematori t’han menata nelle grandi acque; il vento d’oriente s’infrange nel cuore de’ mari.

27 Le tue ricchezze, i tuoi mercati, la tua mercanzia, i tuoi marinai, i tuoi piloti, i tuoi calafati, i tuoi negozianti, tutta la tua gente di guerra ch’è in te, e tutta la moltitudine ch’è in mezzo a te, cadranno nel cuore de’ mari, il giorno della tua rovina.

28 Alle grida de’ tuoi piloti, i lidi tremeranno;

29 e tutti quelli che maneggiano il remo, e i marinai e tutti i piloti del mare scenderanno dalle loro navi, e si terranno sulla terra ferma.

30 E faranno sentir la lor voce su di te; grideranno amaramente, si getteranno della polvere sul capo, si rotoleranno nella cenere.

31 A causa di te si raderanno il capo, si cingeranno di sacchi; per te piangeranno con amarezza d’animo, con cordoglio amaro;

32 e, nella loro angoscia, pronunzieranno su di te una lamentazione, e si lamenteranno così riguardo a te: Chi fu mai come Tiro, come questa città, ora muta in mezzo al mare?

33 Quando i tuoi prodotti uscivano dai mari, tu saziavi gran numero di popoli; con l’abbondanza delle ricchezze e del tuo traffico, arricchivi i re della terra.

34 Quando sei stata infranta dai mari, nelle profondità delle acque, la tua mercanzia e tutta la moltitudine ch’era in mezzo di te, sono cadute.

35 Tutti gli abitanti delle isole sono sbigottiti a causa di te; i loro re son presi da orribile paura, il loro aspetto è sconvolto.

36 I mercanti fra i popoli fischiano su di te; sei diventata uno spavento, e non esisterai mai più!"