1 Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever, 2 Azarlanmaktan nefret eden budaladır.

2 İyi kişi RABbin lütfuna erer, 2 Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.

3 Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, 2 Ama doğruların kökü kazılamaz.

4 Erdemli kadın kocasının tacıdır, 2 Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir.

5 Doğruların tasarıları adil, 2 Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.

6 Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır, 2 Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır.

7 Kötüler yıkılıp yok olur, 2 Doğru kişinin evi ayakta kalır.

8 Kişi sağduyusu oranında övülür, 2 Çarpık düşünceliyse küçümsenir.

9 Köle sahibi olup aşağılanan 2 Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.

10 Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir, 2 Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.

11 Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, 2 Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur.

12 Kötü kişi kötülerin ganimetini ister, 2 Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.

13 Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, 2 Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.

14 İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar, 2 Elinin emeğine göre de karşılığını alır.

15 Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, 2 Bilge kişiyse öğüde kulak verir.

16 Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder, 2 Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.

17 Dürüst tanık doğruyu söyler, 2 Yalancı tanıksa hile solur.

18 Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser, 2 Bilgelerin diliyse şifa verir.

19 Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır, 2 Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.

20 Kötülük tasarlayanın yüreği hileci, 2 Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.

21 Doğru kişiye hiç zarar gelmez, 2 Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.

22 RAB yalancı dudaklardan iğrenir, 2 Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.

23 İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, 2 Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.

24 Çalışkanların eli egemenlik sürer, 2 Tembellikse köleliğe götürür.

25 Kaygılı yürek insanı çökertir, 2 Ama güzel söz sevindirir.

26 Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir, 2 Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır.

27 Tembel kişi işini bitirmez, 2 Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır.

28 Doğru yol yaşam kaynağıdır, 2 Bu yol ölümsüzlüğe götürür.

1 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. 2 A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. 3 A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved. 4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. 5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit. 6 The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them. 7 The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand. 8 A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised. 9 He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread. 10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. 11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. 12 The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit. 13 The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble. 14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man’s hands shall be rendered unto him. 15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. 16 A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame. 17 He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. 18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. 19 The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. 20 Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. 21 There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. 22 Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight. 23 A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. 24 The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. 25 Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. 26 The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them. 27 The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. 28 In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.