1 Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,
2 By which you have salvation; that is to say, the form in which it was given to you, if it is fixed in your minds, and if your faith in it is not without effect.
3 For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;
4 And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings;
5 And he was seen by Cephas; then by the twelve;
6 Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping;
7 Then he was seen by James; then by all the Apostles.
8 And last of all, as by one whose birth was out of the right time, he was seen by me.
9 For I am the least of the Apostles, having no right to be named an Apostle, because of my cruel attacks on the church of God.
10 But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.
11 If then it is I who am the preacher, or they, this is our word, and to this you have given your faith.
12 Now if the good news says that Christ came back from the dead, how do some of you say that there is no coming back from the dead?
13 But if there is no coming back from the dead, then Christ has not come back from the dead:
14 And if Christ did not come again from the dead, then our good news and your faith in it are of no effect.
15 Yes, and we are seen to be false witnesses of God; because we gave witness of God that by his power Christ came again from the dead: which is not true if there is no coming back from the dead.
16 For if it is not possible for the dead to come to life again, then Christ has not come to life again:
17 And if that is so, your faith is of no effect; you are still in your sins.
18 And, in addition, the dead in Christ have gone to destruction.
19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.
20 But now Christ has truly come back from the dead, the first-fruits of those who are sleeping.
21 For as by man came death, so by man there is a coming back from the dead.
22 For as in Adam death comes to all, so in Christ will all come back to life.
23 But every man in his right order: Christ the first-fruits; then those who are Christ's at his coming.
24 Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.
25 For his rule will go on till he has put all those who are against him under his feet.
26 The last power to come to an end is death.
27 For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.
28 And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God may be all in all.
29 Again, what will they do who are given baptism for the dead? if the dead do not come back at all, why are people given baptism for them?
30 And why are we in danger every hour?
31 Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.
32 If, after the way of men, I was fighting with beasts at Ephesus, what profit is it to me? If the dead do not come to life again, let us take our pleasure in feasting, for tomorrow we come to an end.
33 Do not be tricked by false words: evil company does damage to good behaviour.
34 Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God: I say this to put you to shame.
35 But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?
36 Foolish man, it is necessary for the seed which you put into the earth to undergo death in order that it may come to life again:
37 And when you put it into the earth, you do not put in the body which it will be, but only the seed, of grain or some other sort of plant;
38 But God gives it a body, as it is pleasing to him, and to every seed its special body.
39 All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, another of beasts, another of birds, and another of fishes.
40 And there are bodies of heaven and bodies of earth, but the glory of the one is different from that of the other.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
42 So is it with the coming back from the dead. It is planted in death; it comes again in life:
43 It is planted in shame; it comes again in glory: feeble when it is planted, it comes again in power:
44 It is planted a natural body; it comes again as a body of the spirit. If there is a natural body, there is equally a body of the spirit.
45 And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.
46 But that which is natural comes before that which is of the spirit.
47 The first man is from the earth, and of the earth: the second man is from heaven.
48 Those who are of the earth are like the man who was from the earth: and those who are of heaven are like the one from heaven.
49 And in the same way as we have taken on us the image of the man from the earth, so we will take on us the image of the one from heaven.
50 Now I say this, my brothers, that it is not possible for flesh and blood to have a part in the kingdom of God; and death may not have a part in life.
51 See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed.
52 In a second, in the shutting of an eye, at the sound of the last horn: for at that sound the dead will come again, free for ever from the power of death, and we will be changed.
53 For this body which comes to destruction will be made free from the power of death, and the man who is under the power of death will put on eternal life.
54 But when this has taken place, then that which was said in the Writings will come true, Death is overcome by life.
55 O death, where is your power? O death, where are your pains?
56 The pain of death is sin; and the power of sin is the law:
57 But praise be to God who gives us strength to overcome through our Lord Jesus Christ.
58 For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.
1 Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé, et que vous avez reçu, et dans lequel vous persévérez,
2 Et par lequel vous êtes sauvés, si vous le gardez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain.
3 Or, je vous ai enseigné, avant toutes choses, ce que j'avais aussi reçu: que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures;
4 Et qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
5 Et qu'il a été vu de Céphas, puis des douze;
6 Ensuite, il a été vu en une seule fois de plus de cinq cents frères, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.
7 Ensuite, il s'est fait voir à Jacques, et puis à tous les apôtres;
8 Et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.
9 Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Église de Dieu.
10 Mais c'est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis; et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; au contraire, j'ai travaillé beaucoup plus qu'eux tous; non pas moi pourtant, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.
11 Soit donc moi, soit eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi.
12 Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu'il n'y a point de résurrection des morts?
13 Et s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.
14 Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.
15 Il se trouve même que nous sommes de faux témoins de Dieu; car nous avons rendu ce témoignage à l'égard de Dieu, qu'il a ressuscité Christ, lequel il n'a point ressuscité, si les morts ne ressuscitent point.
16 Car, si les morts ne ressuscitent point, Christ n'est pas non plus ressuscité.
17 Et si Christ n'est point ressuscité, votre foi est vaine, et vous êtes encore dans vos péchés.
18 Ceux donc qui sont morts en Christ, sont aussi perdus.
19 Si nous n'avons d'espérance en Christ que pour cette vie seulement, nous sommes de tous les hommes les plus misérables.
20 Mais maintenant, Christ est ressuscité, et il est devenu les prémices de ceux qui sont morts.
21 En effet, puisque la mort est venue par un homme, la résurrection des morts est venue aussi par un homme.
22 Car, comme tous meurent en Adam, de même tous les élus revivront en Christ;
23 Mais chacun en son propre rang; Christ est les prémices, ensuite ceux qui sont de Christ, à son apparition.
24 Après cela viendra la fin, quand il remettra, comme Dieu et Père, le royaume à ses élus, après avoir détruit tout empire, toute domination et toute puissance;
25 Car il doit régner dans ses élus jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.
26 L'ennemi qui sera détruit le dernier, c'est la mort;
27 Car Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Or, quand il dit que toutes choses lui sont soumises, il est évident que celui qui lui a soumit toutes choses, est excepté.
28 Et après que toutes choses lui auront été soumises, alors aussi le Fils même sera soumis à ses élus comme celui qui leur a soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous.
29 Autrement, que feront ceux qui sont consacrés pour le relèvement des morts? Si absolument les morts ne ressuscitent point, pourquoi aussi sont-ils consacrés pour le relèvement des morts?
30 Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril?
31 Je meurs chaque jour; je vous l'atteste par le sujet que j'ai de me glorifier de vous en Jésus-Christ notre Seigneur.
32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons.
33 Ne vous trompez point: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes habitudes.
34 Réveillez-vous à la justice, et ne péchez point; car quelques-uns sont sans la connaissance de Dieu; je le dis à votre honte.
35 Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils? Avec quel corps viennent-ils?
36 Insensé, ce que tu sèmes ne prend point vie, s'il ne meurt auparavant.
37 Et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes pas le même corps qui doit naître, mais le grain nu, comme il se rencontre, de blé, ou de quelque autre semence.
38 Mais Dieu lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence le corps qui lui est propre.
39 Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, et autre la chair des bêtes; autre celle des poissons, et autre celle des oiseaux.
40 Il y a aussi des corps célestes, et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des célestes, et autre celui des terrestres;
41 Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; car une étoile est différente d'une autre étoile par son éclat.
42 Telle est aussi la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible;
43 Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;
44 Il est semé corps naturel, il ressuscite corps spirituel; il y a un corps naturel, et il y a un corps spirituel,
45 Suivant qu'il est écrit: Le premier homme, Adam, a été fait une âme vivante; mais le dernier Adam est un Esprit vivifiant;
46 Or, ce n'est pas ce qui est spirituel, mais ce qui est naturel, qui est le premier; ce qui est spirituel vient après.
47 Le premier homme, étant de la terre, est terrestre, et le second homme, le Seigneur, est du ciel.
48 Tel qu'est le terrestre, tels aussi sont les terrestres; et tel qu'est le céleste, tels aussi sont les célestes.
49 Et comme nous portons l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.
50 Or, je dis ceci, frères; c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite point l'incorruptibilité.
51 Voici, je vous dis un mystère: Nous ne mourrons pas tous, mais nous serons tous changés,
52 En un moment, en un clin d'œil, à la dernière trompette; car la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous serons changés.
53 Car il faut que ce corps corruptible soit revêtu de l'incorruptibilité, et que ce corps mortel soit revêtu de l'immortalité.
54 Or, quand ce corps corruptible aura été revêtu de l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura été revêtu de l'immortalité, alors cette parole de l'Écriture sera accomplie: La mort est engloutie en victoire.
55 O mort! où est ta provocation? O sépulcre! où est ta victoire?
56 Or, la provocation de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.
57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
58 C'est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, abondant toujours dans l'œuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas vain dans le Seigneur.