1 Then Zophar the Naamathite made answer and said,2 Are all these words to go unanswered? and is a man seen to be right because he is full of talk?3 Are your words of pride to make men keep quiet? and are you to make sport, with no one to put you to shame?4 You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.5 But if only God would take up the word, opening his lips in argument with you;6 And would make clear to you the secrets of wisdom, and the wonders of his purpose!7 Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?8 They are higher than heaven; what is there for you to do? deeper than the underworld, and outside your knowledge;9 Longer in measure than the earth, and wider than the sea.10 If he goes on his way, shutting a man up and putting him to death, who may make him go back from his purpose?11 For in his eyes men are as nothing; he sees evil and takes note of it.12 And so a hollow-minded man will get wisdom, when a young ass of the field gets teaching.13 But if you put your heart right, stretching out your hands to him;14 If you put far away the evil of your hands, and let no wrongdoing have a place in your tent;15 Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:16 For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:17 And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.18 And you will be safe because there is hope; after looking round, you will take your rest in quiet;19 Sleeping with no fear of danger; and men will be desiring to have grace in your eyes;20 But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.
1 Naamalı Sofar şöyle yanıtladı:2 ‹‹Bunca söz yanıtsız mı kalsın? 2 Çok konuşan haklı mı sayılsın?3 Saçmalıkların karşısında sussun mu insanlar? 2 Sen alay edince kimse seni utandırmasın mı?4 Tanrıya, ‹İnancım arıdır› diyorsun, 2 ‹Senin gözünde temizim.›5 Ama keşke Tanrı konuşsa, 2 Sana karşı ağzını açsa da,6 Bilgeliğin sırlarını bildirse! 2 Çünkü bilgelik çok yönlüdür. 2 Bil ki, Tanrı günahlarından bazılarını unuttu bile.7 ‹‹Tanrının derin sırlarını anlayabilir misin? 2 Her Şeye Gücü Yetenin sınırlarına ulaşabilir misin?8 Onlar gökler kadar yüksektir, ne yapabilirsin? 2 Ölüler diyarından derindir, nasıl anlayabilirsin?9 Ölçüleri yeryüzünden uzun, 2 Denizden geniştir.10 ‹‹Gelip seni hapsetse, mahkemeye çağırsa, 2 Kim Ona engel olabilir?11 Çünkü O yalancıları tanır, 2 Kötülüğü görür de dikkate almaz mı?12 Ne zaman yaban eşeği insan doğurursa, 2 Aptal da o zaman sağduyulu olur.13 ‹‹Ona yüreğini adar, 2 Ellerini açarsan,14 İşlediğin günahı kendinden uzaklaştırır, 2 Çadırında haksızlığa yer vermezsen,15 Utanmadan başını kaldırır, 2 Sağlam ve korkusuz olabilirsin.16 Sıkıntılarını unutur, 2 Akıp gitmiş sular gibi anarsın onları.17 Yaşamın öğlen güneşinden daha parlak olur, 2 Karanlık sabaha döner.18 Güven duyarsın, çünkü umudun olur, 2 Çevrene bakıp güvenlik içinde yatarsın.19 Uzanırsın, korkutan olmaz, 2 Birçokları senden lütuf diler.20 Ama kötülerin gözlerinin feri sönecek, 2 Kaçacak yer bulamayacaklar, 2 Tek umutları son soluklarını vermek olacak.››