1 And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.
2 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
3 And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
4 And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
5 That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
6 And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.
7 If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:
8 And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.
9 And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
10 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
11 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.
12 And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,
13 And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.
14 And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,
15 And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;
16 That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.
17 Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
1 Se o vosso sacrifício for de gratidão ao Senhor, pode oferecer tanto um boi como uma vaca, mas deverá ser sem defeito algum, para poder ser oferecido ao Senhor.
2 O homem que o trouxer porá a mão sobre a cabeça do animal, e matá-lo-á à porta do tabernáculo. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue sobre os lados do altar, e queimarão perante o Senhor a gordura que cobre as partes intestinas, os dois rins com a sua gordura e a vesícula biliar. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada.
6 Se o vosso sacrifício de gratidão ao Senhor for antes gado miúdo, não deverá ter defeito algum, e pode ser tanto um macho como uma fêmea.
7 Se for um cordeiro, o homem que o trouxer por-lhe-á a mão na cabeça e o matará à entrada do tabernáculo. Os sacerdotes derramarão do sangue dele à volta do altar, e oferecerão sobre o altar a gordura, a cauda, cortada rente ao espinhaço, a gordura que cobre as partes internas, os dois rins com a sua gordura, e a vesícula biliar, como oferta queimada ao Senhor.
12 Se for um cabrito para oferecer ao Senhor, por-lhe-á a mão na cabeça e matá-lo-á à entrada do tabernáculo. Os sacerdotes aspergirão o seu sangue sobre os lados do altar, e neste oferecerão, como oferta queimada para o Senhor, a gordura que cobre os orgãos internos, os dois rins e a gordura que está sobre eles e a vesícula. É uma oferta queimada com que o Senhor se agrada. Toda a gordura é do Senhor. Aliás, isto é uma lei em toda a vossa terra para sempre: não comerão nem gordura nem sangue.