1 Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou Abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,
2 a quem também Abraão deu a décima parte de tudo; sendo primeiramente, por interpretação do seu nome, Rei de justiça, e depois disso também Rei de Salém, que é Rei de paz.
3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
4 Considerai agora o quão grande era este homem, a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dos seus despojos.
5 E verdadeiramente aqueles dentre os filhos de Levi, que recebem o ofício do sacerdócio têm ordem de tomar os dízimos do povo, segundo a lei, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abraão.
6 Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, recebeu os dízimos de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7 E, sem contradição alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
8 E aqui, homens que morrem recebem dízimos; lá, porém, os recebe aquele que pode provar que está vivo.
9 E, assim como digo, Levi também, que recebe dízimos, pagou-os por meio de Abraão,
10 porque ainda encontrava-se nos lombos de seu pai quando Melquisedeque o encontrou.
11 De modo que, se a perfeição viesse pelo sacerdócio levítico, (pois o povo recebeu a lei sob este sacerdócio), que necessidade haveria ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse chamado segundo a ordem de Arão?
12 Porque ao mudar-se o sacerdócio, uma mudança na lei também se faz necessária.
13 Porque aquele sobre quem estas coisas são ditas pertence a uma outra tribo, a qual nenhum homem assistiu ao altar,
14 pois é evidente que o nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
15 E isto é ainda mais evidente; pois que após a semelhança de Melquisedeque, se levanta um outro sacerdote,
16 que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida infinita.
17 Porque ele testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
18 Porque há, verdadeiramente, uma anulação do mandamento anterior por conta de sua fraqueza e ineficácia.
19 Porque a lei não aperfeiçoou coisa alguma, mas a introdução de uma melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Deus.
20 Mas não foi na ausência de um juramento que ele foi feito sacerdote.
21 (Porque aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com um juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és um sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque).
22 Portanto, Jesus foi feito fiador de um testamento superior.
23 E eles realmente eram muitos sacerdotes, porque não podiam permanecer, porque a morte os impedia.
24 Mas este homem, porque permanece para sempre, possui um sacerdócio intransferível.
25 Portanto, ele também é capaz de salvar perfeitamente os que vêm a Deus por ele, pois vive sempre para interceder por eles.
26 Pois tal sumo sacerdote nos convinha, porque é santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e elevado acima dos céus.
27 Que não necessita, como aqueles sumos sacerdotes, oferecer diariamente sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos pecados das pessoas; porque isto ele fez uma vez, quando se ofereceu a si mesmo.
28 Porque a lei constitui como sumos sacerdotes homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio desde a lei, constitui o Filho, consagrado para sempre.
1 For this Melchizedek, king of Salem and priest of the Most High God, met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.
2 To him Abraham also gave a tenth of all. [He was] first by interpretation king of righteousness, and after that also king of Salem, which is king of peace,
3 without father, without mother, without descent, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God, [he] remains a priest continually.
4 Now consider how great this man [was], to whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
5 And truly they [who are] of the sons of Levi, who receive the office of the priest, have a commandment to take tithes of the people according to the Law, that is, from their brothers, though they come out of the loins of Abraham.
6 But he whose descent is not counted from them received tithes from Abraham and blessed him who had the promises.
7 And without all contradiction the lesser is blessed by the better.
8 And here men who die receive tithes; but there he [receives them], of whom it is witnessed that he lives.
9 And if I may say so, Levi, also, who receives tithes, paid tithes in Abraham.
10 For he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.
11 Therefore if perfection were by the Levitical priesthood (for under it the people received the Law), what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?
12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made in the law also.
13 For He of whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no man gave attendance at the altar.
14 For [it is] evident that our Lord sprang out of Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
15 And it is still far more evident, since there arises another priest after the likeness of Melchizedek,
16 who is made, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
17 For He testifies, You [are] a priest forever after the order of Melchizedek.
18 For truly there] is a putting away of the commandment which went before, because of the weakness and unprofitableness of it.
19 For the Law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope [did], by which we draw near to God.
20 And inasmuch as [He was] not made priest] without an oath
21 (for those priests were made without an oath, but this one was made with an oath by Him who said to Him, The Lord swore and will not repent, You [are] a priest forever after the order of Melchizedek,)
22 by so much was Jesus made a surety of a better covenant.
23 And they truly were many priests, because they were not allowed to continue because of death;
24 but He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.
25 Therefore He is able also to save to the uttermost those who come unto God by Him, [since He] ever lives to make intercession for them.
26 For such a high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners and made higher than the heavens,
27 who does not need, as those high priests, to offer up sacrifice daily, first for his own [sins] and then for the people's sins. For He did this once for all, when He offered up Himself.
28 For the Law appoints men high priests who have infirmity, but the word of the swearing of an oath, after the Law, [has consecrated] the Son forever, having been perfected.