1 Což bylo od počátku, což jsme slýchali, co jsme očima svýma viděli, a co jsme pilně spatřili, a čeho se ruce naše dotýkaly, o slovu života, 2 (Nebo ten život zjeven jest, a my jsme viděli jej, a svědčíme, i zvěstujeme vám ten život věčný, kterýž byl u Otce, a zjeven jest nám,) 3 Což jsme viděli a slyšeli, to vám zvěstujeme, abyste i vy s námi obecenství měli, a obecenství naše aby bylo s Otcem i s Synem jeho Jezukristem. 4 A totoť píšeme vám, aby radost vaše byla plná. 5 Toť jest tedy zvěstování to, kteréž jsme slýchali od něho, a zvěstujeme vám: Že Bůh jest světlo, a tmy v něm nižádné není. 6 Díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy. 7 Pakliť chodíme v světle, jako on jest v světle, obecenství máme vespolek, a krev Ježíše Krista Syna jeho očišťuje nás od všelikého hříchu. 8 Pakliť díme, že hříchu nemáme, sami se svodíme, a pravdy v nás není. 9 Jestliže pak budeme vyznávati hříchy své, věrnýť jest Bůh a spravedlivý, aby nám odpustil hříchy, a očistil nás od všeliké nepravosti. 10 Díme-li, že jsme nehřešili, činíme jej lhářem, a neníť v nás slova jeho.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Te Kupu o te Ora
1 Ko te mea o te tīmatanga, ko tā mātou i rongo ai, ko tā ō mātou kanohi i kite ai, ko tā mātou i titiro atu ai, ko tā ō mātou ringaringa i whāwhā atu ai, ko ngā mea o te Kupu o te ora. 2 I whakakitea mai hoki te ora, ā, kite ana mātou, nā, ka whakaatu nei, ka kauwhau nei ki a koutou i te ora tonu, i tērā i te Matua i mua, ā, kua whakakitea mai nei ki a mātou 3 Ko tā mātou rā i kite ai, i rongo ai, e kauwhautia atu nei e mātou ki a koutou, kia whakahoatia ai koutou ki a mātou. Nā, ko tō tātou whakahoanga kei te Matua, kei tāna Tama hoki, kei a Īhu Karaiti. 4 Nā, ka tuhituhia atu nei ēnei mea e mātou ki a koutou, kia tino nui ai tō koutou hari.
He Mārama te Atua
5 Ko te kōrero anō tēnei i rongo ai mātou ki a ia, ā, ka kōrerotia atu nei e mātou ki a koutou, nā, he mārama te Atua, kāhore rawa hoki he pōuri i a ia. 6 Ki te mea tātou e whakahoa ana tātou ki a ia, me te haere anō tātou i te pōuri, e kōrero teka ana tātou, ehara hoki i te pono tā tātou e mahi nei. 7 Ki te haere ia tātou i te mārama, me ia hoki e noho nei i te mārama, nā, ka whakahoa tātou tētahi ki tētahi, e horoia ana anō ō tātou hara katoa e ngā toto o tāna Tama, o Īhu Karaiti.
8 Ki te mea tātou kāhore ō tātou hara, e whakapōhēhē ana tātou i a tātou anō, ā, kāhore te pono i roto i a tātou. 9 Ki te whāki tātou i ō tātou hara, e pono ana ia, e tika ana, ā, ka murua e ia ō tātou hara, ka horoia atu hoki ō tātou hē katoa. 10 Ki te mea tātou kāhore tātou i hara, ka meinga ia he kaikōrero teka, kāhore hoki tāna kupu i roto i a tātou.