Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacharjáš 4

VDC

1 Potom navrátil se anděl, kterýž mluvil se mnou, a zbudil mne jako muže, kterýž zbuzen bývá ze sna svého. 2 I řekl mi: Co vidíš? Jemuž jsem řekl: Vidím, že aj, svícen zlatý všecken, a olejný dčbán na vrchu jeho, a sedm lamp jeho na něm, a sedm nálevek k těm sedmi lampám, kteréž jsou na vrchu jeho. 3 A dvě olivy při něm, jedna po pravé straně dčbánu olejného, a druhá po levé straně jeho. 4 Tehdy odpověděl jsem a řekl jsem andělu tomu, kterýž mluvil ke mně, řka: Co ty věci jsou, pane můj? 5 A odpovídaje anděl, kterýž mluvil se mnou, řekl mi: Což nevíš, co ty věci jsou? I řekl jsem: Nevím, pane můj. 6 Tedy odpovídaje, mluvil ke mně, řka: Toto jest slovo Hospodinovo k Zorobábelovi, řkoucí: Ne silou, ani mocí, ale Duchem mým, praví Hospodin zástupů. 7 Co jsi ty, ó horo veliká, před Zorobábelem? Rovina. Nebo doloží nejvyšší kámen s hlučným prokřikováním: Milost, milost jemu. 8 I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: 9 Ruce Zorobábelovy založily dům tento, a ruce jeho dokonají. I zvíš, že Hospodin zástupů poslal mne k vám. 10 Nebo kdož by pohrdal dnem malých začátků, poněvadž se veselí, hledíce na ten kámen, totiž na závaží v ruce Zorobábelově, těch sedm očí Hospodinových, procházejících všecku zemi? 11 Tedy odpovídaje jemu, řekl jsem? Co ty dvě olivy po pravé straně toho svícnu, i po levé straně jeho? 12 Opět odpovídaje jemu, řekl jsem: Co ty dvě olivky, kteréž jsou mezi dvěma trubicemi zlatými, kteréž vylévají z sebe zlato? 13 I mluvil ke mně, řka: Víš-liž, co ty věci jsou? I řekl jsem: Nevím, pane můj. 14 Tedy řekl: To jsou ty dvě olivy, kteréž jsou u Panovníka vší země.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 ÎngerulCap. 2:3. care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit ca pe unDan. 8:18. om pe care-l trezești din somnul lui. 2 El m-a întrebat: Ce vezi?" Eu am răspuns: M-am uitat și iată este un sfeșnicExod 25:31.Apoc. 1:12. cu totul de aur și, deasupra lui, un vas cu untdelemn și, pe el, șapteExod 25:37.Apoc. 4:5. candele, cu șapte țevi pentru candelele care sunt în vârful sfeșnicului. 3 Și lângă el sunt doi măsliniVers. 11,12.Apoc. 11:4., unul la dreapta vasului și altul la stânga lui." 4 Și, luând iarăși cuvântul, am zis îngerului care vorbea cu mine: Ce înseamnă lucrurile acestea, domnul meu?" 5 Îngerul care vorbea cu mine mi-a răspuns: Nu știi ce înseamnă aceste lucruri?" Eu am zis: Nu, domnul meu." 6 Atunci, el a luat din nou cuvântul și mi-a zis: Acesta este cuvântul Domnului către Zorobabel și sună astfel: Lucrul acesta nu se va face nici prin putereOsea 1:7., nici prin tărie, ci prin Duhul Meu, zice Domnul oștirilor. 7 Cine ești tu, munte mareIer. 51:25.Mat. 21:21., înaintea lui Zorobabel? Te vei preface într-un loc șes. El va pune piatra cea mai însemnatăPs. 118:22. în vârful Templului, în mijlocul strigătelorEzra 3:11,13. de: «Îndurare, îndurare cu ea!»" 8 Cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 9 Mâinile lui Zorobabel au întemeiatEzra 3:10. Casa aceasta și tot mâinile lui o vor isprăviEzra 6:15.; și vețiCap. 2:9,11;6:15. ști dacă DomnulIs. 48:16. Cap. 2:8. oștirilor m-a trimis la voi. 10 Căci cine disprețuiește ziua începuturilor slabeHag. 2:3.? Aceștia șapte vor privi cu bucurie cumpăna în mâna lui Zorobabel. Aceștia șapte sunt ochii2 Cron. 16:9.Prov. 15:3. Cap. 3:9. Domnului, care cutreieră tot pământul." 11 Eu am luat cuvântul și i-am zis: Ce înseamnă acești doi măslini, la dreapta sfeșnicului și la stânga lui?" 12 Am luat a doua oară cuvântul și i-am zis: Ce înseamnă cele două ramuriVers. 3. de măslin care sunt lângă cele două țevi de aur prin care curge uleiul auriu din el?" 13 El mi-a răspuns: Nu știi ce înseamnă?" Eu am zis: Nu, domnul meu." Și el a zis: 14 Aceștia sunt cei doi unșiApoc. 11:4. care stauCap. 3:7.Luca 1:1,9. înaintea DomnuluiIos. 3:11,13. Cap. 6:5. întregului pământ."

Veja também