Publicidade

Provérbios 10

1 Pwovèb a Salomon yo.

Yon fis ki saj fè papa li kontan,

men yon fis ki plen ak foli

se yon gwo doulè pou manman l.

2 Richès ranmase pa mechanste pa reyisi,

men ladwati delivre soti nan lanmò.

3 SENYÈ a p ap kite moun ladwati yo grangou,

men l ap rejte lanvi mechan an.

4 Malere se sila ki travay ak men lach;

men lamen moun dilijan an, anrichi.

5 Sila ki fè rekòlt nan gran sezon an a,

se yon fis ki aji ak sajès;

men sila ki dòmi nan lè rekòlt la,

fè gwo wont.

6 Benediksyon se sou tèt a moun dwat la;

men bouch mechan an kache vyolans.

7 Memwa a moun dwat la beni;

men non mechan an vin pouri.

8 Saj nan kè yo va resevwa lòd chèf la;

men yon moun fou ki pale anpil ap pèdi.

9 Sila ki mache ak entegrite a, mache an sekirite;

men sila ki fè wout kwochi a va vin dekouvri.

10 Sila ki bat zye a, koze pwoblèm,

e moun fou a ki pale anpil, fè dega.

11 Bouch a moun dwat se yon fontèn dlo lavi,

men bouch a mechan an kache vyolans.

12 Rayisman pwovoke konfli;

men lanmou kouvri tout fot.

13 Sou lèv a moun ki konn disène, nou twouve sajès;

men gen baton pou do a sila ki manke konprann nan.

14 Moun saj yo ranmase konesans;

men ak bouch moun fou a, destriksyon an toupre.

15 Byen a moun rich se yon sitadèl pou li.

Sa ki detwi malere a se mizè.

16 Salè a moun dwat se lavi;

revni a mechan an se pinisyon.

17 Sila ki swiv enstriksyon an, sou wout lavi;

men sila ki pa tande repwòch la vin egare nèt.

18 Sila ki kache rayisman an gen lèv k ap bay manti;

e sila ki gaye difamasyon an se yon moun fou.

19 Lè gen anpil pawòl, transgresyon pa kab evite;

men sila ki frennen lèv li gen sajès.

20 Lang a moun dwat yo se tankou ajan pi chwazi a;

men kè a mechan an vo piti.

21 Lèv a moun dwat yo fè anpil moun manje;

men moun fou yo mouri akoz mank bon konprann.

22 Benediksyon SENYÈ a fè moun rich;

konsa li pa mele ak chagren.

23 Fè mal se tankou fè spò pou moun san konprann nan;

e se konsa sajès la ye pou moun entèlijan an.

24 Sa ke mechan an pè a, ap rive sou li;

men sa ke moun dwat la vle, va vin reyisi.

25 Lè toubiyon an fin pase, mechan an vin disparèt;

men moun dwat la gen yon fondasyon etènèl.

26 Tankou vinèg anba dan ak lafimen nan zye;

se konsa parese a ye pou sila ki voye li yo.

27 Lakrent SENYÈ a pwolonje lavi;

men lane mechan yo va kout.

28 Lespwa a moun dwat la se kè kontan;

men entansyon mechan an va peri.

29 Chemen Bondye a se yon sitadèl pou moun dwat yo;

men destriksyon nèt pou tout ouvriye inikite yo.

30 Moun ladwati a p ap janm souke;

men mechan yo p ap demere nan peyi a.

31 Bouch a moun dwat la koule ak sajès;

men lang pèvès la vin koupe.

32 Lèv a moun dwat yo fè parèt sa ki bon;

men bouch a mechan an, sa ki pèvèti.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-