Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 2

1 Fis mwen an, si ou resevwa pawòl mwen yo,

e 2:1 Pwov 3:1gade kòmandman mwen yo nan ou,

2 e 2:2 Pwov 22:17zòrèy ou atantif a sajès;

e enkline zòrèy ou bon konprann,

3 wi, si ou leve vwa w pou sajès;

e leve vwa ou bon konprann;

4 si ou chache li kon ajan,

e rechèch dèyè li kon trezò 2:4 Job 3:21ki kache;

5 nan sa a, ou va dekouvri 2:5 Pwov 1:7lakrent SENYÈ a,

e dekouvri konesans Bondye a.

6 Paske, 2:6 I Wa 3:12SENYÈ a bay sajès.

Nan bouch Li, soti konesans ak bon konprann.

7 Li mete sajès nan depo pou moun dwat la.

Li se 2:7 Sòm 84:11boukliye pou sila ki mache ak entegrite yo,

8 Ka p veye chemen lajistis yo,

e 2:8 I Sam 2:9pwoteje chemen a fidèl Li yo.

9 Konsa, ou va dekouvri 2:9 Pwov 8:20ladwati ak jistis,

e menm egalite avèk tout bon chemen yo.

10 Paske, sajès va antre nan ou,

e 2:10 Pwov 22:18 konesans va ou alèz jis rive nan nanm ou.

11 Bon konprann va 2:11 Pwov 4:6pwoteje ou,

konesans va veye sou ou,

12 pou 2:12 Pwov 28:26pwoteje ou kont chemen mal la,

kont lòm ki pale bagay pèvès yo.

13 Kont sila ki 2:13 Pwov 21:16kite chemen ladwati yo

pou mache nan chemen fènwa yo;

14 ki 2:14 Pwov 10:23pran plezi nan sa ki mal

e rejwi nan mechanste mal la.

15 Chemen a sila ki vin 2:15 Sòm 125:5kwochi yo

e ki vin gaye yo nan tout sa yo .

16 Pou delivre ou soti nan men fanm etranje a,

soti nan men 2:16 Pwov 23:27fanm adiltè ki flate ak pawòl li;

17 ki kite 2:17 Mat 2:14-15konpanyen jenès li a,

e ki bliye akò a Bondye li;

18 paske lakay li mennen a lanmò

e tras a pla pye li yo rive kote yo.

19 Pèsòn 2:19 Ekl 7:26ki ale kote li menm, pa retounen ankò,

ni yo pa jwenn pa lavi.

20 Akoz sa a, ou va 2:20 Eb 6:12mache nan chemen a sila ki bon yo,

e swiv tras a moun ladwati yo.

21 Paske moun dwat yo va viv nan peyi a,

e 2:21 Pwov 28:10 sila ki san yo va rete ladann;

22 men mechan yo va koupe retire nèt de peyi a,

e moun trèt yo va 2:22 Det 28:63 dechouke de li.

Veja também