1 "便雅悯人哪!赶快逃命,
离开耶路撒冷。
你们要在提哥亚吹角,
在伯.哈基琳升烽火;
因为灾祸和严重的毁灭,
已从北方迫近。
2 美丽高贵的锡安居民"居民"原文作"女子",
我必除灭你们。
3 牧人必带着他们的羊群,
来到锡安那里,
在城的四围支搭帐棚,
各在自己的地方分别牧放羊群。"
4 "你们要备战攻击她!
起来!我们趁着正午上去。
唉!可惜日渐西沉,
暮影拖长了!
5 起来!我们趁着夜间上去,
毁坏她的堡垒。"
6 因为万军之耶和华这样说:
"砍下她的树木,
筑垒攻打耶路撒冷;
她是那该受惩罚的城,
其中尽是欺压的事。
7 井怎样涌出水来,
这城也怎样涌出恶来;
城中常常听到强暴和毁灭的事,
在我面前不断有病患与创伤。
8 耶路撒冷啊!应当受警戒,
免得我的心与你疏远,
免得我使你荒凉,
成为无人居住之地。"
9 万军之耶和华这样说:
"任凭他们像摘净葡萄一样对待以色列剩下的人;
你要像摘葡萄的人,
向枝子伸手,摘了又摘。"
10 我可以向谁说话,向谁警告,
使他们可以听从呢?
他们的耳朵未受割礼,
不能听闻;
看哪!他们以耶和华的话为羞辱,
一点也不喜欢。
11 因此,我心里充满耶和华的忿怒,
无法容忍。
"你要把我的忿怒向街上的孩童倾倒,
又倾在联群集结的年轻人身上。
夫妻一起被捉住,
年老的、寿高的也不例外。
12 他们的房屋、田地与妻子,
都要一起转归别人;
因为我要伸手,
攻击这地的居民。"
这是耶和华的宣告。
13 "他们从最小的到最大的,
个个都贪图不义之财;
从先知到祭司,
全都行事诡诈。
14 他们草率地医治我子民"我子民"原文作"我子民的女子"的损伤,
说:‘平安了!平安了!’
其实没有平安。"
15 耶和华说:
"他们行了可憎的事,本应觉得羞愧,
可是他们一点羞愧都没有,
恬不知耻。
因此他们必仆倒在倒下的人中间,
我惩罚他们的时候,他们必倒下来。"
16 耶和华这样说:
"你们要站在路上察看,
寻访远古的路径,
看哪一条是美善的路,就走在其中;
这样,你们心里就必得安息。
他们却说:‘我们不走在其中。’
17 我设立守望的人照管你们,说:
‘你们要留心听号角的声音!’
他们却说:‘我们不听!’
18 列国啊!因此你们要听。
以色列会众啊!要晓得他们将遭遇的。
19 大地啊,要听!
我必使灾祸临到这人民,
这是他们的意图带来的结果;
因为他们没有留心听我的话,
我的律法他们也弃绝了。
20 从示巴来的乳香,
从远地出的菖蒲,献给我有甚么益处呢?
你们的燔祭不蒙悦纳,
你们的祭祀我不喜悦。"
21 因此,耶和华这样说:
"我要把绊脚石放在这人民的前面,
他们父子一起在其上绊倒,
邻舍与朋友也都灭亡。"
22 耶和华这样说:
"看哪!有一个民族从北方之地而来,
有一大国被激动从地极来到。
23 他们紧握弓和枪,
性情残忍,毫无怜悯;
他们的声音像海洋怒吼;
锡安的居民"居民"原文作"女子"哪!
他们骑着战马,
在战场上如同一人,列阵攻击你们。"
24 我们听到有关他们的消息,
手就发软;
痛苦紧紧抓住我们,
我们疼痛好象正在生产的妇人。
25 你们不要出到田野去,
也不要在路上走,
因为四围有仇敌的刀剑和惊吓。
26 我的同胞"同胞"原文作"人民的女子"啊!应当披上麻布,
在灰尘中打滚,
悲哀如丧独生子,
号咷痛哭,
因为有行毁灭的
会突然攻击我们。
27 "我使你在我子民中作鉴辨和试验的按照《马索拉文本》,"试验的"作"高台";现参照《七十士译本》翻译,
好让你查察、鉴别他们的行径。"
28 他们都是十分悖逆的人,
到处搬弄是非。
他们是铜是铁,
他们都是败坏的。
29 风箱猛烈地吹,
铅在火中销熔;
他们炼而又炼,徒劳无功,
因为邪恶的仍未除去。
30 人要称他们为被弃的银渣,
因为耶和华把他们弃绝了。
1 Fugi para salvação vossa,
filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém;
e tocai a trombeta em Tecoa,
e levantai um sinal de fogo sobre Bete-Haquerém;
porque do lado norte surge
um mal e uma grande destruição.
2 À formosa e delicada
assemelhei a filha de Sião.
3 Mas contra ela virão pastores com os seus rebanhos;
levantarão contra ela tendas em redor,
e cada um apascentará no seu lugar.
4 Preparai a guerra contra ela,
levantai-vos, e subamos ao pino do meio-dia.
Ai de nós! Já declina o dia,
já se vão estendendo as sombras da tarde.
5 Levantai-vos, e subamos de noite,
e destruamos os seus palácios.
6 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos:
Cortai árvores,
e levantai trincheiras contra Jerusalém;
esta é a cidade que há de ser castigada,
só opressão há no meio dela.
7 Como a fonte produz as suas águas,
assim ela produz a sua malícia;
violência e estrago se ouvem nela;
enfermidade e feridas há
diante de mim continuamente.
8 Corrige-te, ó Jerusalém,
para que a minha alma não se aparte de ti,
para que não te torne em
assolação e terra não habitada.
9 Assim diz o Senhor dos Exércitos:
Diligentemente respigarão
os resíduos de Israel como uma vinha;
torna a tua mão, como o vindimador,
aos cestos.
10 A quem falarei e testemunharei,
para que ouça?
Eis que os seus ouvidos estão incircuncisos,
e não podem ouvir;
eis que a palavra do Senhor
é para eles coisa vergonhosa,
e não gostam dela.
11 Por isso estou cheio do furor do Senhor;
estou cansado de o conter;
derramá-lo-ei sobre os
meninos pelas ruas e na reunião de todos os jovens;
porque até o marido com a mulher serão presos,
e o velho com o que está cheio de dias.
12 E as suas casas passarão a outros,
como também as suas
herdades e as suas mulheres juntamente;
porque estenderei a minha
mão contra os habitantes desta terra,
diz o Senhor.
13 Porque desde o menor deles até ao maior,
cada um se dá à avareza;
e desde o profeta até ao sacerdote,
cada um usa de falsidade.
14 E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo,
dizendo: Paz, paz; quando não há paz.
15 Porventura envergonham-se de cometer abominação?
Pelo contrário,
de maneira nenhuma se envergonham,
nem tampouco sabem que coisa é envergonhar-se;
portanto cairão entre os que caem;
no tempo em que eu os visitar,
tropeçarão, diz o Senhor.
16 Assim diz o Senhor:
Ponde-vos nos caminhos, e vede,
e perguntai pelas veredas antigas,
qual é o bom caminho, e andai por ele;
e achareis descanso para as vossas almas;
mas eles dizem: Não andaremos nele.
17 Também pus atalaias sobre vós,
dizendo: Estai atentos ao som da trombeta;
mas dizem: Não escutaremos.
18 Portanto ouvi, vós, nações;
e informa-te tu, ó congregação,
do que se faz entre eles!
19 Ouve tu, ó terra!
Eis que eu trarei mal sobre este povo,
o próprio fruto dos seus pensamentos;
porque não estão atentos às minhas palavras,
e rejeitam a minha lei.
20 Para que, pois,
me vem o incenso de Sabá e
a melhor cana aromática de terras remotas?
Vossos holocaustos não me agradam,
nem me são suaves os vossos sacrifícios.
21 Portanto assim diz o Senhor:
Eis que armarei tropeços a este povo;
e tropeçarão neles pais e filhos juntamente;
o vizinho e o seu companheiro perecerão.
22 Assim diz o Senhor:
Eis que um povo vem da terra do norte,
e uma grande nação se
levantará das extremidades da terra.
23 Arco e lança trarão;
são cruéis, e não usarão de misericórdia;
a sua voz rugirá como o mar,
e em cavalos virão montados,
dispostos como homens de guerra contra ti,
ó filha de Sião.
24 Ouvimos a sua fama,
afrouxaram-se as nossas mãos;
angústia nos tomou,
e dores como as de parturiente.
25 Não saiais ao campo,
nem andeis pelo caminho;
porque espada do inimigo e
espanto há ao redor.
26 Ó filha do meu povo,
cinge-te de saco, e revolve-te na cinza;
pranteia como por um filho único,
pranto de amargura;
porque de repente virá o
destruidor sobre nós.
27 Por torre de guarda te pus entre o meu povo,
por fortaleza,
para que soubesses e
examinasses o seu caminho.
28 Todos eles são os mais rebeldes,
andam murmurando;
são duros como bronze e ferro;
todos eles são corruptores.
29 Já o fole se queimou,
o chumbo se consumiu com o fogo;
em vão fundiu o fundidor tão diligentemente,
pois os maus não são arrancados.
30 Prata rejeitada lhes chamarão,
porque o Senhor os rejeitou.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!