保罗把福音传给外族人
1 因此,我这为你们外族人的缘故,作了为基督耶稣被囚禁的保罗,为你们祈求─2 想必你们听过 神恩惠的计划,他为你们的缘故赐恩给我,3 借着启示使我可以知道这奥秘,就像我以前在信中略略提过的。4 你们读了,就可以知道我深深地明白基督的奥秘。5 这奥秘在以前的世代并没有让世人知道,不像现在借着圣灵启示了圣使徒和先知那样。6 这奥秘就是外族人在基督耶稣里,借着福音可以同作后嗣,同为一体,同蒙应许。7 我作了福音的仆役,是照着 神的恩赐"恩赐"或译:"恩赏";这恩赐是按着他大能的作为赐给我的。8 我本来比圣徒中最小的还小, 神还是赐给我这恩典,要我把基督那测不透的丰富传给外族人,9 并且使众人明白那奥秘的救世计划是甚么这奥秘是历代以来隐藏在创造万有的 神里面的,10 为了要使天上执政的和掌权的,现在借着教会都可以知道 神各样的智慧。11 这都是照着 神在我们主基督耶稣里所成就的永恒的旨意。12 我们因信基督,就在他里面坦然无惧,满有把握地进到 神面前。13 因此,我恳求你们,不要因着我为你们所受的苦难而沮丧,这原是你们的光荣。
基督的爱多么长阔高深
14 因此,我在父面前屈膝,15 天上地上所有的家族都是由他命名的,16 求他按着他荣耀的丰盛,借着他的灵,用大能使你们内在的人刚强起来,17 使基督借着你们的信,住在你们心里,使你们既然在爱中扎根建基,18 就能和众圣徒一同领悟基督的爱是多么的长阔高深,19 并且知道他的爱是超过人所能理解的,使你们被充满,得着 神的一切丰盛。
20 愿荣耀归给 神,就是归给那能照着运行在我们里面的大能,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。21 愿荣耀在教会中和基督耶稣里归给他,直到万代,永世无穷。阿们。
Hedningarna är medarvingar
1 Apg 28:16, Fil 1:13, Kol 4:3. Därför böjer jag mina knän3:1 böjer jag mina knänDen bön som vi väntar ska följa i vers 1f kommer först i vers 14., jag Paulus som är Kristi Jesu fånge för er skull, ni hedningar. 2 Apg 9:15, Gal 2:7, Kol 1:25. Ni har ju hört om det uppdrag som Gud i sin nåd gav mig med tanke på er, 3 Gal 1:11f, Ef 1:9. hur jag genom en uppenbarelse fick lära känna den hemlighet som jag redan i korthet har beskrivit. 4 När ni läser detta kan ni förstå min insikt i Kristi hemlighet.
5 Apg 10:28, Kol 1:26f. I forna generationer var den inte känd för människor så som den nu har uppenbarats genom Anden för hans heliga apostlar och profeter: 6 Gal 3:14, Ef 2:12f. att hedningarna har samma arv som vi, tillhör samma kropp och har del i samma löfte i Kristus Jesus genom evangeliet. 7 Rom 1:5, Kol 1:23. Detta evangelium har jag blivit satt att tjäna med den gåva och nåd som Gud har gett mig genom sin mäktiga kraft.
8 Apg 22:21, 1 Kor 15:9, 1 Tim 1:15. Jag, den allra minste3:8den allra minsteI grundtexten kombinerar Paulus två böjningsformer till en säregen förstärkt form som skulle kunna översättas "den minstaste". av alla heliga, har fått denna nåd att predika evangeliet om Kristi ofattbara rikedom för hedningarna 9 Rom 16:25, 1 Petr 1:20. och att upplysa alla om planen med den hemlighet3:9hemlighetHemligheten om hedningarnas del i frälsningen (jfr vers 6). som från evighet har varit dold i Gud, alltings Skapare. 10 1 Petr 1:12. Nu skulle Guds vishet i sin väldiga mångfald göras känd genom församlingen för härskarna och makterna i den himmelska världen. 11 Ef 1:11. Detta var det eviga beslut som han förverkligade i Kristus Jesus, vår Herre. 12 Rom 5:2, Hebr 4:16. I honom och genom tron på honom kan vi frimodigt och tryggt komma till Gud.
13 Kol 1:24. Därför ber jag er att inte tappa modet när jag får lida för er skull. Det är ju en ära för er.
Bön och lovprisning
14 Därför böjer jag mina knän inför Fadern, 15 han från vilken allt som kallas far3:15allt som kallas farAnnan översättning: "varje familj". i himlen och på jorden har sitt namn. 16 2 Kor 4:16, Kol 1:11. Jag ber att han i sin härlighets rikedom ska ge kraft och styrka åt er inre människa genom sin Ande, 17 Joh 14:23. att Kristus genom tron ska bo i era hjärtan och att ni ska bli rotade och grundade i kärleken. 18 Kol 2:2f. Då ska ni tillsammans med alla de heliga kunna fatta bredden och längden och höjden och djupet3:18bredden och längden och höjden och djupetav hemligheten, Guds frälsningsbeslut.19 Kol 1:19. och lära känna Kristi kärlek, som går långt bortom all kunskap. Så ska ni bli helt uppfyllda av all Guds fullhet.
20 Fil 2:13, Kol 1:29. Han som kan göra långt mycket mer än allt vi ber om eller tänker oss genom den kraft som verkar i oss, 21 Rom 16:27. hans är äran i församlingen och i Kristus Jesus, genom alla generationer i evigheters evighet. Amen.