约书亚率领以色列人过约旦河
1 约书亚清早起来,和全体以色列人从什亭出发,来到约旦河,在那里住宿,等候过河。2 过了三天,官长走遍营中,3 吩咐人民说:"你们看见耶和华你们的 神的约柜,又看见抬约柜的利未支派的祭司的时候,就要从你们所住的地方出发,跟在约柜后面走。4 只是你们和约柜之间应有一段距离,相隔约一公里,不可走近约柜,好使你们知道你们应走的路,因为这条路你们以前没有走过。"
5 约书亚对人民说:"你们要自洁,因为明天耶和华要在你们中间行奇事。"6 约书亚又吩咐祭司说:"你们要抬起约柜,在人民前面过河去。"于是他们抬起约柜,走在人民的前面。7 耶和华对约书亚说:"今天起,我要使你在以色列众人眼中成为尊大,这样他们就知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。8 你要吩咐抬着约柜的祭司说:‘你们到了约旦河水边的时候,要站在约旦河中。’"9 约书亚对以色列人说:"你们走近这里来,聆听耶和华你们的 神的话。10,11 约书亚说:"看哪,全地之主的约柜"全地之主的约柜"或译:"约柜,全地之主"必在你们前面过约旦河,你们因此就知道永活的 神是在你们中间,他必把迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亚摩利人和耶布斯人,从你们面前驱逐出去。12 现在你们要从以色列众支派中选十二个人,每支派一人。13 抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。"
14 人民离开帐棚出发,要过约旦河的时候,抬约柜的祭司在人民的前面。15 抬约柜的祭司来到约旦河,他们的脚碰到水边的时候原来约旦河水在收割的日子,常是涨过两岸的,16 水就停住了,那从上游流下来的水立起成垒,在很远的地方,就是在撒拉但旁边的亚当城那里停住;那往下流入亚拉巴海,就是盐海的水完全被截断;于是人民就在耶利哥的对面过了河。17 抬耶和华约柜的祭司在约旦河中间的干地上站住,等以色列众人都在干地上走过去,直到全国的人都完全走过了约旦河为止。
Israels folk går över Jordan
1 4 Mos 25:1, Jos 2:1. Tidigt nästa morgon bröt Josua och alla Israels barn upp från Shittim och kom till Jordan. Där stannade de över natten innan de gick över. 2 Jos 1:11. Men efter tre dagar gick förmännen genom lägret 3 och befallde folket och sade: "Så snart ni får se Herren er Guds förbundsark och de levitiska prästerna som bär den, ska också ni bryta upp från er plats och följa efter den. 4 Men låt det vara ett avstånd på omkring tvåtusen alnar3:4tvåtusen alnarNästan 1 km. mellan den och er. Kom inte nära den, så att ni vet vilken väg ni ska gå, eftersom ni inte har gått den vägen förut."
5 2 Mos 19:10, 14. Och Josua sade till folket: "Helga er, för i morgon ska Herren göra under bland er." 6 Därefter sade Josua till prästerna: "Ta förbundsarken och gå framför folket." Då lyfte de upp förbundsarken och gick framför folket.
7 Jos 1:5, 4:14.Herren sade till Josua: "I dag ska jag börja göra dig stor i hela Israels ögon, så att de märker att jag är med dig så som jag har varit med Mose. 8 Befall nu prästerna som bär förbundsarken och säg: Så snart ni når kanten av Jordans vatten ska ni stanna där vid Jordan." 9 Och Josua sade till Israels barn: "Kom fram hit och hör Herren er Guds ord." 10 Josua fortsatte: "Av detta ska ni förstå att den levande Guden är mitt ibland er och att han ska driva undan kananeerna, hetiterna, hiveerna, perisseerna, girgasheerna, amoreerna och jebusiterna för er: 11 Se, hela jordens Herres förbundsark går nu framför er över Jordan. 12 Jos 4:2f. Välj ut tolv män ur Israels stammar, en man från varje stam. 13 Så snart prästerna som bär Herrens, hela jordens Herres, ark sätter sina fötter i Jordans vatten, ska Jordans vatten, det som kommer uppifrån, skäras av i sitt lopp och bli stående som en mur."
14 Folket bröt då upp från sina tält för att gå över Jordan, och prästerna som bar förbundsarken gick framför folket. 15 1 Krön 12:15. När de som bar arken kom till Jordan och prästerna som bar den satte sina fötter i vattenbrynet av Jordan, som under hela skördetiden3:15skördetidenPå våren i april-maj, efter vårregn och snösmältning i Hermonbergen. svämmar över alla sina bräddar, 16 5 Mos 3:17, Ps 114:3. då stannade vattnet som kom uppifrån och blev stående som en mur långt borta, uppe vid Adam, staden som ligger bredvid Saretan.3:16Adam … bredvid SaretanKnappt 3 mil norr om vadstället vid Jeriko. Jordanfloden har blockerats vid just denna plats även efteråt, senast av rasmassor vid en jordbävning 1927. Vattnet som flöt ner mot Hedmarkshavet, Döda havet, blev på så sätt helt avskuret. Och folket gick över mitt emot Jeriko. 17 Prästerna som bar Herrens förbundsark stod stadigt på torr mark mitt i Jordan. Och hela Israel gick över på torr mark tills allt folket hade kommit över Jordan helt och hållet.