1 Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua cînd a făcut Dumnezeu pe om, l -a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.

2 I -a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i -a binecuvîntat, şi le -a dat numele de ,,om``, în ziua cînd au fost făcuţi.

3 La vîrsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui, şi i -a pus numele Set.

4 După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

5 Toate zilele pe cari le -a trăit Adam, au fost de nouă sute trei zeci de ani; apoi a murit.

6 La vîrsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.

7 După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani, şi a născut fii şi fiice.

8 Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.

9 La vrîsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.

10 După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani, şi a născut fii şi fiice.

11 Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.

12 La vrîsta de şapte zeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.

13 După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.

14 Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.

15 La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.

16 După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.

17 Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.

18 La vrîsta de o sută şasezeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.

19 După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

20 Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.

21 La vrîsta de şase zeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.

22 După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.

23 Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şase zeci şi cinci de ani.

24 Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s'a mai văzut, pentru că l -a luat Dumnezeu.

25 La vrîsta de o sută opt zeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.

26 După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute opt zeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.

27 Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şase zeci şi nouă de ani; apoi a murit.

28 La vîrsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.

29 El i -a pus numele Noe, zicînd: ,,Acesta ne va mîngîia pentru osteneala şi truda mînilor noastre, cari vin din acest pămînt, pe care l -a blestemat Domnul.``

30 După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouă zeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.

31 Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.

32 Noe, la vrîsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.

1 以下是亚当后代的记录。 神创造人的时候, 是按着自己的样式造的;

2 他创造了一男一女。在创造他们的时候, 神赐福给他们, 称他们为人。

3 亚当一百三十岁的时候, 生了一个儿子, 样式和形象都和自己相似, 就给他起名叫塞特。

4 亚当生塞特以后, 还活了八百年, 并且生了其他的儿女。

5 亚当共活了九百三十岁, 就死了。

6 塞特一百零五岁的时候, 生了以挪士。

7 塞特生以挪士以后, 还活了八百零七年, 并且生了其他的儿女。

8 塞特共活了九百一十二岁, 就死了。

9 以挪士九十岁的时候, 生了该南。

10 以挪士生该南以后, 还活了八百一十五年, 并且生了其他的儿女。

11 以挪士共活了九百零五岁, 就死了。

12 该南七十岁的时候, 生了玛勒列。

13 该南生玛勒列以后, 还活了八百四十年, 并且生了其他的儿女。

14 该南共活了九百一十岁, 就死了。

15 玛勒列六十五岁的时候, 生了雅列。

16 玛勒列生雅列以后, 还活了八百三十年, 并且生了其他的儿女。

17 玛勒列共活了八百九十五岁, 就死了。

18 雅列一百六十二岁的时候, 生了以诺。

19 雅列生以诺以后, 还活了八百年, 并且生了其他的儿女。

20 雅列共活了九百六十二岁, 就死了。

21 以诺六十五岁的时候, 生了玛土撒拉。

22 以诺生玛土撒拉以后, 和 神同行三百年, 并且生了其他的儿女。

23 以诺共活了三百六十五岁。

24 以诺和 神同行, 所以 神把他取去, 他就不在了。

25 玛土撒拉一百八十七岁的时候, 生了拉麦。

26 玛土撒拉生拉麦以后, 还活了七百八十二年, 并且生了其他的儿女。

27 玛土撒拉共活了九百六十九岁, 就死了。

28 拉麦一百八十二岁的时候, 生了一个儿子,

29 就给他起名叫挪亚, 说: "这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰, 因为耶和华曾经咒诅这地。"

30 拉麦生挪亚以后, 还活了五百九十五年, 并且生了其他的儿女。

31 拉麦共活了七百七十七岁, 就死了。

32 挪亚五百岁的时候, 就生了闪、含和雅弗。