1 (O cîntare a treptelor.) Destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună Israel! -2 destul m'au asuprit din tinereţă, dar nu m'au biruit.3 plugarii au arat pe spinarea mea, au tras brazde lungi pe ea.4 Domnul este drept: El a tăiat funiile celor răi.5 Să se umple de ruşine şi să dea înapoi, toţi ceice urăsc Sionul!6 Să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!7 Secerătorul nu-şi umple mîna cu ea, cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea,8 şi trecătorii nu zic: ,,Binecuvîntarea Domnului să fie peste voi!`` ,,Vă binecuvîntăm în Numele Domnului!``
1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant : ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;8 Et [dont] les passants ne diront point : la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.