1 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 聽 我 的 禱 告 、 留 心 聽 我 的 懇 求 、 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 。
2 求 你 不 要 審 問 僕 人 . 因 為 在 你 面 前 凡 活 著 的 人 、 沒 有 一 個 是 義 的 。
3 原 來 仇 敵 逼 迫 我 、 將 我 打 倒 在 地 . 使 我 住 在 幽 暗 之 處 、 像 死 了 許 久 的 人 一 樣 。
4 所 以 我 的 靈 在 我 裡 面 發 昏 . 我 的 心 在 我 裡 面 悽 慘 。
5 我 追 想 古 時 之 日 、 思 想 你 的 一 切 作 為 、 默 念 你 手 的 工 作 。
6 我 向 你 舉 手 我 的 心 渴 想 你 、 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 。 〔 細 拉 〕
7 耶 和 華 阿 、 求 你 速 速 應 允 我 . 我 心 神 耗 盡 . 不 要 向 我 掩 面 、 免 得 我 像 那 些 下 坑 的 人 一 樣 。
8 求 你 使 我 清 晨 得 聽 你 慈 愛 之 言 、 因 我 倚 靠 你 . 求 你 使 我 知 道 當 行 的 路 、 因 我 的 心 仰 望 你 。
9 耶 和 華 阿 、 求 你 救 我 脫 離 我 的 仇 敵 . 我 往 你 那 裡 藏 身 。
10 求 你 指 教 我 遵 行 你 的 旨 意 、 因 你 是 我 的 神 . 你 的 靈 本 為 善 . 求 你 引 我 到 平 坦 之 地 。
11 耶 和 華 阿 、 求 你 為 你 的 名 將 我 救 活 . 憑 你 的 公 義 、 將 我 從 患 難 中 領 出 來 .
12 憑 你 的 慈 愛 剪 除 我 的 仇 敵 、 滅 絕 一 切 苦 待 我 的 人 . 因 我 是 你 的 僕 人 。
1 Duamı işit, ya RAB, 2 Yalvarışlarıma kulak ver! 2 Sadakatinle, doğruluğunla yanıtla beni!
2 Kulunla yargıya girme, 2 Çünkü hiçbir canlı senin karşında aklanmaz.
3 Düşman beni kovalıyor, 2 Ezip yere seriyor. 2 Çoktan ölmüş olanlar gibi, 2 Beni karanlıklarda oturtuyor.
4 Bu yüzden bunalıma düştüm, 2 Yüreğim perişan.
5 Geçmiş günleri anıyor, 2 Bütün yaptıklarını derin derin düşünüyor, 2 Ellerinin işine bakıp dalıyorum.
6 Ellerimi sana açıyorum, 2 Canım kurak toprak gibi sana susamış. |iSela
7 Çabuk yanıtla beni, ya RAB, 2 Tükeniyorum. 2 Çevirme benden yüzünü, 2 Yoksa ölüm çukuruna inen ölülere dönerim.
8 Sabahları duyur bana sevgini, 2 Çünkü sana güveniyorum; 2 Bana gideceğim yolu bildir, 2 Çünkü duam sanadır.
9 Düşmanlarımdan kurtar beni, ya RAB; 2 Sana sığınıyorum.
10 Bana istemini yapmayı öğret, 2 Çünkü Tanrımsın benim. 2 Senin iyi Ruhun 2 Düz yolda bana öncülük etsin!
11 Ya RAB, adın uğruna yaşam ver bana, 2 Doğruluğunla kurtar beni sıkıntıdan.
12 Sevginden ötürü, 2 Öldür düşmanlarımı, 2 Yok et bütün hasımlarımı, 2 Çünkü senin kulunum ben.