2 以 色 列 全 會 眾 在 曠 野 向 摩 西 、 亞 倫 發 怨 言 、
3 說 、 巴 不 得 我 們 早 死 在 埃 及 地 耶 和 華 的 手 下 、 那 時 我 們 坐 在 肉 鍋 旁 邊 、 喫 得 飽 足 . 你 們 將 我 們 領 出 來 、 到 這 曠 野 、 是 要 叫 這 全 會 眾 都 餓 死 阿 。
2 Na ka amuamu te huihui katoa o nga tama a Iharaira ki a Mohi raua ko Arona i te koraha:
3 A ka mea nga tama a Iharaira ki a raua, E, te mate atu ra matou i te ringa o Ihowa i te whenua o Ihipa, i a matou e noho ana i te taha o nga kohua kikokiko, e kai taro ana, a makona noa! na korua nei hoki matou i kawe mai ki tenei koraha kia kohu rutia ai tenei whakaminenga katoa ki te matekai.