1 你要提醒他们服从执政的和掌权的, 听从他们, 随时准备作各种善工。
2 不可毁谤人, 要与人无争, 谦恭有礼, 向众人表现充分温柔的心。
3 我们从前也是无知、不顺服、受了迷惑、被各种私欲和逸乐所奴役, 生活在恶毒和嫉妒之中, 是可憎可恶的, 并且互相仇视。
4 然而, 到了 神我们的救主显明他的恩慈和怜爱的时候,
5 他就救了我们, 并不是由于我们所行的义, 而是照着他的怜悯, 借着重生的洗和圣灵的更新。
6 圣灵就是 神借着我们的救主耶稣基督丰丰富富浇灌在我们身上的,
7 使我们既然因着他的恩典得称为义, 就可以凭着永生的盼望成为后嗣。
8 这话是可信的, 我愿你确实地强调这些事, 使信 神的人常常留心作善工; 这些都是美事, 并且是对人有益的。
9 你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执, 因为这都是虚妄无益的。
10 分门结党的人, 警戒一两次之后, 就要和他绝交。
11 你知道这种人已经背道, 常常犯罪, 定了自己的罪。
12 我派亚提马或推基古到你那里去的时候, 你要赶快到尼哥波立来见我, 因为我已决定在那里过冬。
13 你要尽力资助西纳律师和亚波罗的旅程, 使他们不致缺乏。
14 我们自己的人也应当学习作善工, 供应日常的需要, 免得不结果子。
15 同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。
1 Napomínej jich, ať jsou knížatům a mocnostem poddáni, jich poslušni, a ať jsou k každému skutku dobrému hotovi.
2 Žádnému ať se nerouhají, nejsou svárliví, ale přívětiví, dokazujíce všeliké tichosti ke všem lidem.
3 Byliť jsme zajisté i my někdy nesmyslní, tvrdošijní, bloudící, sloužíce žádostem a rozkošem rozličným, v zlosti a v závisti bydlíce, ohyzdní, vespolek se nenávidíce.
4 Ale když se zjevila dobrota a láska k lidem Spasitele našeho Boha,
5 Ne z skutků spravedlnosti, kteréž bychom my činili, ale podle milosrdenství svého spasil nás, skrze obmytí druhého narození, a obnovení Ducha svatého,
6 Kteréhož vylil na nás hojně, skrze Jezukrista Spasitele našeho,
7 Abychom, ospravedlněni jsouce milostí jeho, byli dědicové v naději života věčného.
8 Věrnáť jest řeč tato, a chciť, abys těch věcí potvrzoval, ať se snaží v dobrých skutcích předčiti všickni, kteříž uvěřili Bohu. A toť jsou ty věci dobré, i lidem užitečné.
9 Nemoudré pak otázky, a vyčítání rodů, a sváry, a hádky o věci zákonní zastavuj; nebť jsou neužitečné a marné.
10 Člověka kacíře po jednom neb druhém napomínání vyvrz,
11 Věda, že takový jest převrácený, a hřeší, svým vlastním soudem jsa odsouzen.
12 Když pošli k tobě Artemana aneb Tychika, snaž se přijíti ke mně do Nikopolim; neb jsem umínil tu přes zimu pobýti.
13 Zéna, učeného v Zákoně, a Apollo s pilností vyprovoď, ať v ničemž nemají nedostatku.
14 A nechažť se také učí i naši v dobrých skutcích předčiti, a zvláště, kdež jsou toho potřeby, aby nebyli neužiteční.
15 Pozdravují tě, kteříž jsou se mnou, všickni. Pozdraviž těch, kteříž nás milují u víře. Milost Boží budiž se všemi vámi. Amen. K Titovi, kterýž první biskup církve Kretenské skrze vzkládání rukou zřízen byl, psán z Nikopoli města Macedonského.