1 在你壮年的日子, 当记念你的创造主。不要等到衰败的日子, 就是你所说: "我毫无喜乐"的那些年日临到, 2 日头、光明、月亮、星宿变暗, 雨后乌云再现的时候。 3 那时, 看守房子的发抖, 强壮的弯腰, 推磨的稀少, 都停了工, 往窗外看的都昏暗了, 4 当街的门口关闭, 推磨的声音微弱。雀鸟一叫, 人就起来。唱歌的歌声("歌声"原文作"女子")都低微。 5 人怕高处, 怕路上有惊吓。杏树开花, 蚱蜢蹒跚而行, 催情果失效。因为人归他永远的家, 哭丧的在街上游行。 6 银链断掉, 金碗破裂, 瓶子在泉旁破碎, 打水的轮子在井边破烂。 7 尘土要归回原来之地, 灵要归回赐灵的 神。 8 传道者说: "虚空的虚空, 一切都是虚空。" 9 传道者不但有智慧, 还将知识教训众人; 他既揣摩, 又查考, 也编撰了许多箴言。 10 传道者搜寻可喜悦的话, 正确地写下真理。 11 智慧人的言语像刺棒, 他们所汇集的箴言像钉牢的钉子, 都是一位牧者所赐的。 12 我儿, 还有, 你当受劝勉: 著书多, 没有穷尽; 读书多, 身体疲倦。 13 你们一切都听见了, 总而言之, 应当敬畏 神, 谨守他的诫命, 因为这是每一个人的本分。 14 人所作的每一件事, 连一切隐藏的事, 无论是善是恶, 神都必审问。
1 (12:3) Ma ricordati del tuo Creatore nei giorni della tua giovinezza, prima che vengano i cattivi giorni e giungano gli anni dei quali dirai: "Io non ci ho più alcun piacere";2 (12:4) prima che il sole, la luce, la luna e le stelle soscurino, e le nuvole tornino dopo la pioggia:3 (12:5) prima delletà in cui i guardiani della casa tremano, gli uomini forti si curvano, le macinatrici si fermano perché son ridotte a poche, quelli che guardan dalle finestre si oscurano,4 (12:6) e i due battenti della porta si chiudono sulla strada perché diminuisce il rumore della macina; in cui luomo si leva al canto delluccello, tutte le figlie del canto saffievoliscono,5 (12:7) in cui uno ha paura delle alture, ha degli spaventi mentre cammina, in cui fiorisce il mandorlo, la locusta si fa pesante, e il cappero non fa più effetto perché luomo se ne va alla sua dimora eterna e i piagnoni percorrono le strade;6 (12:8) prima che il cordone dargento si stacchi, il vaso doro si spezzi, la brocca si rompa sulla fonte, la ruota infranta cada nel pozzo;7 (12:9) prima che la polvere torni alla terra comera prima, e lo spirito torni a Dio che lha dato.8 (12:10) Vanità delle vanità, dice lEcclesiaste, tutto è vanità.9 (12:11) LEcclesiaste, oltre ad essere un savio, ha anche insegnato al popolo la scienza, e ha ponderato, scrutato e messo in ordine un gran numero di sentenze.10 (12:12) LEcclesiaste sè applicato a trovare delle parole gradevoli; esse sono state scritte con dirittura, e sono parole di verità.11 (12:13) Le parole dei savi son come degli stimoli, e le collezioni delle sentenze sono come de chiodi ben piantati; esse sono date da un solo pastore.12 (12:14) Del resto, figliuol mio, sta in guardia: si fanno de libri in numero infinito; e molto studiare è una fatica per il corpo.13 (12:15) Ascoltiamo dunque la conclusione di tutto il discorso: Temi Dio e osserva i suoi comandamenti, perché questo e il tutto delluomo.14 (12:16) Poiché Dio farà venire in giudizio ogni opera, tutto ciò chè occulto, sia bene, sia male.