Publicidade

Êxodo 37

1 比撒列用皂荚木做了一个柜, 长一百一十公分, 宽六十六公分, 高六十六公分, 2 用纯金把柜里外都包裹了, 替柜的四周做了金牙边, 3 又铸造了四个金环, 安放在柜的四脚上, 这一边两个环, 那一边两个环。 4 又用皂荚木做了两根柜杠, 包上黄金。 5 把杠穿在柜旁的环内, 可以抬柜。 6 又用纯金做施恩座, 长一百一十公分, 宽六十六公分。 7 又用黄金做了两个基路伯, 是从施恩座的两端用锤锤成的; 8 这端一个基路伯, 那端一个基路伯; 他在施恩座的两端做了两个基路伯, 和施恩座连在一起。 9 两个基路伯高展着翅膀, 用它们的翅膀遮掩着施恩座, 它们的脸彼此相对; 基路伯的脸都对着施恩座。 10 他又用皂荚木做了一张桌子, 长八十八公分, 宽四十四公分, 高六十六公分。 11 用纯金把桌子包裹, 替桌子的四周做了金牙边。 12 又替桌子的四周做了七十五公厘宽的框子; 框子的四周又做了金牙边。 13 又替桌子铸造四个金环, 把环子安放在桌子四脚的四角上。 14 环子靠近框子, 是穿杠的地方, 可以抬桌子。 15 又用皂荚木做了两根杠, 用金子把杠包裹, 可以抬桌子。 16 又用纯金做桌子的器皿, 就是盘子、碟子、碗和奠酒用的杯。 17 他用纯金做了一个灯台, 他用锤锤成灯台; 灯台的座和干, 跟杯、球、花, 都是连在一起的。 18 灯台的两边伸出六个枝子, 这一边有三个灯台枝子, 那一边也有三个灯台枝子。 19 在这一个枝子有三个杯, 形状好像杏花, 有球、有花; 在那一个枝子上也有三个杯, 形状好像杏花, 有球、有花。从灯台那里伸出来的六个枝子都是这样。 20 灯台上有四个杯, 形状好像杏花, 有球、有花; 21 从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球, 灯台的六个枝子都是这样。 22 这些球和枝子都是连在一起的, 全都是一块纯金锤成的。 23 又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。 24 他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。 25 他用皂荚木做了一座香坛, 长四十四公分, 宽四十四公分, 是正方形的, 高八十八公分; 坛的四角是与坛连在一起的。 26 又用纯金把坛包裹, 坛顶、坛的四边和坛的四角都包裹, 又替坛做了金牙边。 27 又替坛做了两个金环, 安放在牙边以下, 坛的两侧, 就是坛的两旁, 作穿杠的地方, 用来抬坛。 28 用皂荚木做了两根杠, 用金包裹。 29 又按着制香料者的制法, 制圣膏油以及芬芳的纯香。

1 브사렐이 조각목으로 궤를 만들었으니 장이 이 규빗 반, 광이 일 규빗 반, 고가 일 규빗 반이며2 정금으로 안팎을 싸고 윗가로 돌아가며 금테를 만들었으며3 금고리 넷을 부어 만들어 네 발에 달았으니 곧 이편에 두 고리요, 저편에 두 고리며4 조각목으로 채를 만들어 금으로 싸고5 그 채를 궤 양편 고리에 꿰어 궤를 메게 하였으며6 정금으로 속죄소를 만들었으니 장이 이 규빗 반, 광이 일 규빗 반이며7 금으로 그룹 둘을 속죄소 양편에 쳐서 만들었으되8 한 그룹은 이편 끝에, 한 그룹은 저편 끝에 곧 속죄소와 한 덩이로 그 양편에 만들었으니9 그룹들이 그 날개를 높이 펴서 그 날개로 속죄소를 덮으며 그 얼굴을 서로 대하여 속죄소를 향하였더라10 그가 또 조각목으로 상을 만들었으니 장이 이 규빗, 광이 일 규빗, 고가 일 규빗 반이며11 정금으로 싸고 윗가로 돌아가며 금테를 둘렀으며12 그 사면에 손바닥 넓이만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금으로 테를 만들었고13 상을 위하여 금고리 넷을 부어 만들어 네 발 위 네 모퉁이에 달았으니14 그 고리가 턱 곁에 있어서 상을 메는 채를 꿰게 하였으며15 또 조각목으로 상 멜 채를 만들어 금으로 쌌으며16 상 위의 기구 곧 대접과, 숟가락과, 잔과, 붓는 병을 정금으로 만들었더라17 그가 또 정금으로 등대를 만들되 그것을 쳐서 만들었으니 그 밑판과, 줄기와, 잔과, 꽃받침과, 꽃이 그것과 한 덩이로 되었고18 여섯 가지가 그 곁에서 나왔으니 곧 등대의 세 가지는 저편으로 나왔고, 등대의 세 가지는 이 편으로 나왔으며19 이 편 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과, 꽃받침과, 꽃이 있고 저편 가지에 살구꽃 형상의 잔 셋과, 꽃받침과, 꽃이 있어 등대에서 나온 여섯 가지가 그러하며20 등대 줄기에는 살구꽃 형상의 잔 넷과, 꽃받침과, 꽃이 있고21 등대에서 나온 여섯 가지를 위하여는 꽃받침이 있게 하였으되 두가지 아래 한 꽃받침이 있어 줄기와 연하였고 또 두 가지 아래 한 꽃받침이 있어 줄기와 연하게 하였으니22 이 꽃받침과 가지들을 줄기와 연하여 전부를 정금으로 쳐서 만들었으며23 등잔 일곱과, 그 불집게와, 불똥 그릇을 정금으로 만들었으니24 등대와 그 모든 기구는 정금 한 달란트로 만들었더라25 그가 또 조각목으로 분향할 단을 만들었으니 장이 일 규빗이요, 광이 일 규빗이라 네모 반듯하고 고는 이 규빗이며 그 뿔들이 단과 연하였으며26 단 상면과 전후 좌우면과 그 뿔을 정금으로 싸고 주위에 금테를 둘렀고27 그 테 아래 양 편에 금고리 둘을 만들었으되 곧 그 양 편에 만들어 단을 메는 채를 꿰게 하였으며28 조각목으로 그 채를 만들어 금으로 쌌으며29 거룩한 관유와 향품으로 정결한 향을 만들었으되 향을 만드는 법대로 하였더라

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green