Publicidade

Gênesis 5

1 以下是亚当后代的记录。 神创造人的时候, 是按着自己的样式造的; 2 他创造了一男一女。在创造他们的时候, 神赐福给他们, 称他们为人。 3 亚当一百三十岁的时候, 生了一个儿子, 样式和形象都和自己相似, 就给他起名叫塞特。 4 亚当生塞特以后, 还活了八百年, 并且生了其他的儿女。 5 亚当共活了九百三十岁, 就死了。 6 塞特一百零五岁的时候, 生了以挪士。 7 塞特生以挪士以后, 还活了八百零七年, 并且生了其他的儿女。 8 塞特共活了九百一十二岁, 就死了。 9 以挪士九十岁的时候, 生了该南。 10 以挪士生该南以后, 还活了八百一十五年, 并且生了其他的儿女。 11 以挪士共活了九百零五岁, 就死了。 12 该南七十岁的时候, 生了玛勒列。 13 该南生玛勒列以后, 还活了八百四十年, 并且生了其他的儿女。 14 该南共活了九百一十岁, 就死了。 15 玛勒列六十五岁的时候, 生了雅列。 16 玛勒列生雅列以后, 还活了八百三十年, 并且生了其他的儿女。 17 玛勒列共活了八百九十五岁, 就死了。 18 雅列一百六十二岁的时候, 生了以诺。 19 雅列生以诺以后, 还活了八百年, 并且生了其他的儿女。 20 雅列共活了九百六十二岁, 就死了。 21 以诺六十五岁的时候, 生了玛土撒拉。 22 以诺生玛土撒拉以后, 和 神同行三百年, 并且生了其他的儿女。 23 以诺共活了三百六十五岁。 24 以诺和 神同行, 所以 神把他取去, 他就不在了。 25 玛土撒拉一百八十七岁的时候, 生了拉麦。 26 玛土撒拉生拉麦以后, 还活了七百八十二年, 并且生了其他的儿女。 27 玛土撒拉共活了九百六十九岁, 就死了。 28 拉麦一百八十二岁的时候, 生了一个儿子, 29 就给他起名叫挪亚, 说: "这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰, 因为耶和华曾经咒诅这地。" 30 拉麦生挪亚以后, 还活了五百九十五年, 并且生了其他的儿女。 31 拉麦共活了七百七十七岁, 就死了。 32 挪亚五百岁的时候, 就生了闪、含和雅弗。

1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라3 아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며5 그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라6 셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고7 에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며8 그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라9 에노스는 구십세에 게난을 낳았고10 게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며11 그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라12 게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고13 마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며14 그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라15 마할랄렐은 육십 오세에 야렛을 낳았고16 야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며17 그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라18 야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고19 에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며20 그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라21 에녹은 육십 오세에 므두셀라를 낳았고22 므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며23 그가 삼백 육십 오세를 향수하였더라24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라25 므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고26 라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며27 그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라28 라멕은 일백 팔십 이세에 아들을 낳고29 이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라30 라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며31 그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라32 노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue