1 亚哈斯登基的时候, 是二十岁; 他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大卫一样, 行耶和华看为正的事,
2 他却随从以色列诸王的道路, 又为巴力铸造偶像;
3 并且在欣嫩子谷烧香, 用火焚烧自己的儿女, 像耶和华在以色列人面前驱走的外族人所行可厌恶的事一样;
4 又在邱坛上、山冈上和各青翠树下, 献祭烧香。
5 因此, 耶和华他的 神把他交在亚兰王手里; 亚兰王击败了他, 掳走了他很多人民, 带到大马士革去。 神又把他交在以色列王手里, 以色列王就在犹大进行大屠杀。
6 利玛利的儿子比加在犹大一天之内杀了十二万人, 全是勇士, 因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神。
7 有一个以法莲的勇士, 名叫细基利, 杀了王的儿子玛西雅、王宫的总管押斯利甘和王的宰相以利加拿。
8 以色列人从他们的兄弟中掳走妇孺共二十万人; 又从他们中间夺取了很多战利品, 带回撒玛利亚去。
9 那里有一位耶和华的先知名叫俄德, 出来迎接回到撒玛利亚来的军队, 对他们说: "耶和华你们列祖的 神因为恼怒犹大人, 才把他们交在你们手里, 你们却怒气冲天, 杀戮了他们。
10 现在你们又想强迫犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢。难道你们自己就没有得罪耶和华你们的 神吗?
11 你们现在要听我的话, 把你们掳回来的兄弟释放回去, 因为耶和华的震怒已经临到你们身上了。"
12 于是以法莲人的几个首领, 就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家和哈得莱的儿子亚玛撒, 起来阻挡从战场回来的军队,
13 对他们说: "你们不可把这些俘虏带进来, 因为我们已经得罪了耶和华, 你们想增加我们的罪恶和过犯, 我们的过犯实在严重, 耶和华的震怒临到以色列人身上了。"
14 于是, 军队把俘虏和战利品都留在众领袖和全体会众的面前。
15 上面提过的那些人就起来, 领走那些俘虏, 从战利品中拿出衣服给所有赤身的穿着, 给他们穿上鞋, 给他们吃喝, 又给他们抹油, 又把所有疲弱的人放在驴子上, 把他们送回棕树城耶利哥他们的兄弟那里, 然后就回撒玛利亚去了。
16 那时, 亚哈斯王派人去求亚述王帮助他,
17 因为以东人又来攻打犹大, 掳走了许多人。
18 非利士人也侵入了高原和犹大南面的众城, 占领了伯.示麦、亚雅仑、基低罗、梭哥和属于梭哥的村庄, 亭纳和属于亭纳的村庄, 瑾琐和属于瑾琐的村庄, 并且住在那里。
19 因为犹大王亚哈斯在犹大放纵邪恶, 大大地冒犯了耶和华, 所以耶和华使犹大卑微。
20 亚述王提革拉.毗尼色来到他那里, 不但没有援助他, 反倒欺压他。
21 亚哈斯取了耶和华殿里和王宫中, 以及众领袖家里的财宝, 给了亚述王, 但也无济于事。
22 这亚哈斯王在急难的时候, 竟越发冒犯耶和华。
23 他向击败了他的大马士革的神献祭, 说: "亚兰王的神帮助了他们, 我也向它们献祭, 使它们也帮助我。"它们却使他和以色列人灭亡。
24 亚哈斯把 神殿里的器皿收集起来, 把这些 神殿里的器皿都击碎了, 又封闭了耶和华殿的各门, 并且在耶路撒冷的各个角落建造祭坛。
25 他又在犹大各城建造邱坛, 向别的神烧香, 惹怒他列祖的 神。
26 亚哈斯其余的事迹和他一切所行的, 以及一生的始末, 都记在犹大和以色列诸王记上。
27 亚哈斯和他的列祖同睡, 埋葬在耶路撒冷城里, 但没有葬在以色列诸王的陵墓里。他的儿子希西家接续他作王。
1 A-cha được hai mươi tuổi khi người lên ngôi làm vua; người cai trị mười sáu năm tại Giê-ru-sa-lem, chẳng làm điều thiện trước mặt Đức Giê-hô-va y như Đa-vít, tổ phụ người, đã làm;
2 nhưng người đi theo đường lối của các vua Y-sơ-ra-ên, lại cũng làm những hình tượng đúc cho thần Ba-anh,
3 đốt hương trong trũng con Hi-nôm, và thiêu con cái mình nơi lửa, theo sự gớm ghiếc của các dân tộc mà Đức Giê-hô-va đã đuổi khỏi trước mặt dân Y-đơ-ra-ên.
4 Người dâng của lễ và xông hương trên các nơi cao, trên các gò nổng và dưới các cây rậm.
5 Vì vậy, Giê-hô-va Đức Chúa Trời người phó người vào tay vua Sy-ri; quân Sy-ri đánh được người, bắt trong dân người rất nhiều phu tù, và dẫn về Đa-mách, Người cũng bị phó vào tay của Y-sơ-ra-ên, làm cho người phải thất trận cả thể.
6 Vả, Phê-ca, con trai của Rê-ma-lia, giết trong một ngày mười hai vạn người Giu-đa, thảy đều là người mạnh dạn; bởi vì chúng đã lìa bỏ Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ mình.
7 Xiếc-ri, một người mạnh dạn ở đất Ep-ra-im, giết Ma -a-xê-gia, con trai vua, A-ri-kham, quan cai cung vua, và En-ca-na, quan tể tướng.
8 Người Y-sơ-ra-ên bắt trong anh em mình hai mươi vạn phu tù, cả đờn bà, con trai, con gái; cũng cướp lấy nhiều của cải mà đem về Sa-ma-ri.
9 Ở tại đó, có một đấng tiên tri của Đức Giê-hô-va, tên là Ô-đết, đi ra đón đạo binh đang trở về Sa-ma-ri, mà nói rằng: Nầy bởi vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ các ngươi nổi giận cùng Giu-đa, nên Ngài đã phó chúng vào tay các ngươi, các ngươi có giết chúng trong cơn căm giận dữ quá đến đỗi thấu đến trời.
10 Bây giờ, các ngươi lại toan bắt phục các người Giu-đa và người Giê-ru-sa-lem làm tôi trai tớ gái cho các ngưi sao! Còn về các ngươi, các ngươi há chẳng có phạm tội cùng Giê-hô-va Đức Chúa trời của các ngươi sao?
11 Vậy bây giờ, khá nghe ta, cho về những phu tù mà các ngươi đã bắt trong anh em các ngươi vì cơn giận của Đức Giê-hô-va nổi phừng cùng các ngươi.
12 Khi ấy, có mấy người trong các quan trưởng của dân Ep-ra-im, là A-xa-ria, con trai của Giô-ha-nan, Bê-rê-kia, con trai của mê-si-lê-mốt, Ê-xê-chia, con trai của Sa-lum, và A-ma-sa con trai của Hát-lai, đều đứng dậy nghịch cùng những kẻ đi đánh giặc trở về, mà rằng:
13 Các ngươi chớ đem những phu tù vào đây; vì các ngươi toan làm điều gây cho chúng ta mắc tội cùng Đức Giê-hô-va, đặng gia thêm vào tội và ác của chúng ta; vì tội lỗi chúng ta thật lớn và Chúa nổi giận phừng phừng cùng Y-sơ-ra-ên
14 Quân lính bèn thả các phu tù và bỏ của cải tại trước mặt các quan trưởng và cả hội chúng.
15 Những người đã kể tên trước đây, bèn chổi dậy, dẫn các phu tù ra, lấy của cướp mặc cho các người trong họ bị trần truồng; chúng mặc quần áo và mang giày cho họ, cho ăn, uống, và xức dầu cho, cùng để những người yếu đuối cỡi lừa, rồi đưa họ về cùng anh em mình, đến Giê-ri-cô, thành cây chà là; đoạn chúng trở về Sa-ma-ri.
16 Trong lúc đó, vua A-cha sai sứ đi cầu vua A-si-ri tiếp cứu mình
17 Vì dân Ê-đôm đã trở lại đánh Giu-đa và bắt dẫn những phu tù về.
18 Dân Phi-li-tin cũng xông vào các thành tại xứ đồng bằng và tại miền nam xứ Giu-đa, chiếm lấy Bết-sê-mết, A-gia-lôn, Ghê-đê-rốt, Sô-cô, và các làng địa hạt nó, Thim-na và các làng địa hạt nó, Ghim-xô và các làng địa hạt nó, rồi chúng nó ở tại các nơi ấy.
19 Bởi cớ A-cha, vua Giu-đa, Đức Giê-hô-va có hạ Giu-đa xuống, vì A-cha đã xui cho dân Giu-đa buông tuồng, và phạm tội nặng cùng Đức Giê-hô-va.
20 Tiếc-lát Phim-nê-se, vua A-si-ri, đến cùng người, và hà hiếp người, song chẳng tiếp cứu chút nào.
21 A-cha thâu lấy những đồ nơi đền của Đức Giê-hô-va, trong cung vua, và trong nhà các quan trưởng, rồi giao vật ấy cho vua A-si-ri; song người cũng không tiếp cứu.
22 Trong cơn hoạn nạn, vua A-cha lại càng phạm tội cùng Đức Giê-hô-va;
23 người cúng tế các thần của dân Đa-mách, là dân đã đánh mình; người nói rằng: Bởi vì các thần của vua Sy-ri đã phù trợ họ, nên ta sẽ cúng tế các thần ấy, hầu cho các thần ấy cũng phù trợ ta nữa. Song le chúng nó gây cho vua và cả Y-sơ-ra-ên phải sa ngã.
24 A-cha góp lấy các khí dụng của đền Đức Chúa Trời, đập bể nó ra, và đóng các cửa đền của Đức Giê-hô-va; đoạn lập lấy cho mình những bàn thờ trong mỗi nơi xó góc của thành Giê-ru-sa-lem.
25 Trong các thành xứ Giu-đa, người dựng lên những nơi cao đặng xông hương cho các thần khác mà chọc giận Giê-hô-va Đức Chúa Trời của tổ phụ người.
26 Vả, các chuyện khác của người, thói ăn cách ở người từ đầu đến cuối, đều chép trong sách các vua Giu-đa và Y-sơ-ra-ên.
27 A-cha an giấc cùng tổ phụ mình, và người ta chôn người trong thành Giê-ru-sa-lem; song không để người nơi lăng tẩm các vua Y-sơ-ra-ên. Ê-xê-chia con trai người, cai trị thế cho người.