Publicidade

Números 13

1 耶和华对摩西说: 2 "你要派人窥探我赐给以色列人的迦南地; 按着父家所属的支派, 每支派要派一个人, 个个都必须是他们的领袖。" 3 摩西就照着耶和华的吩咐, 从巴兰的旷野派他们去了; 他们都是以色列人的领袖。 4 以下是他们的名字: 属流本支派的是撒刻的儿子沙母亚。 5 属西缅支派的是何利的儿子沙法。 6 属犹大支派的是耶孚尼的儿子迦勒。 7 属以萨迦支派的是约色的儿子以迦。 8 属以法莲支派的是嫩的儿子何西亚。 9 属便雅悯支派的是拉孚的儿子帕提。 10 属西布伦支派的是梭底的儿子迦叠。 11 属约瑟支派的, 就是属玛拿西支派的, 是苏西的儿子迦底。 12 属但支派的是基玛利的儿子亚米利。 13 属亚设支派的是米迦勒的儿子西帖。 14 属拿弗他利支派的是瓦缚西的儿子拿比。 15 属迦得支派的是玛基的儿子臼利。 16 以上是摩西派去窥探那地的人的名字。摩西称嫩的儿子何西亚为约书亚。 17 摩西派他们去窥探迦南地, 对他们说: "你们要从这里上南地, 然后上山地去。 18 看看那地怎样, 住在那里的人是强是弱, 是多是少; 19 看看他们住的地怎样, 是好是坏; 看看他们所住的城镇怎样, 是营地, 还是城堡; 20 看看那地怎样, 是肥沃还是贫瘠, 那里有树木没有。你们要壮胆, 把那地的果子带些回来。"那时正是葡萄初熟的时候。 21 他们上去窥探了那地, 从寻的旷野到利合, 直到哈玛关口。 22 他们上到南地, 到了希伯仑, 在那里有亚衲族人的后裔亚希幔、示筛、挞买。原来希伯仑城比埃及的琐安城早建七年。 23 他们来到以实各谷, 从那里砍下了一根葡萄枝子, 上头只有一挂葡萄, 两个人用杠抬着回来; 他们也带了些石榴和无花果回来。 24 因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄, 所以那地方叫作以实各谷。 25 四十天以后, 他们窥探那地完毕, 就回来。 26 他们来到了巴兰旷野的加低斯, 见摩西、亚伦和以色列的全体会众, 向摩西、亚伦及全体会众报告, 又把那地的果子给他们看。 27 他们告诉摩西: "我们到了你派我们去的那地, 果然是流奶与蜜的地, 这就是那地的果子。 28 只是住在那地的人强壮, 城又坚固又十分高大, 并且我们在那里也看见了亚衲族人的后裔。 29 有亚玛力人住在南地; 赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地; 迦南人住在海边和约旦河沿岸。" 30 迦勒在摩西面前使众人镇静, 说: "我们立刻上去, 占领那地吧! 因为我们必能得胜。" 31 但是, 那些与他同去的人却说: "我们不能上去攻击那民, 因为他们比我们强。" 32 那些探子就他们窥探之地向以色列人报恶信, 说: "我们经过要窥探的地方, 是个吞吃居民的地方; 我们在那里看见的人, 个个都高大。 33 在那里我们看见了巨人, 就是亚衲人的子孙, 是巨人的后裔; 我们看自己好像是蚱蜢, 他们看我们也是这样。"

1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,2 `Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.`3 And Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them [are] men, heads of the sons of Israel they are,4 and these their names: For the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur.5 For the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori.6 For the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh.7 For the tribe of Issachar, Igal son of Joseph.8 For the tribe of Ephraim, Oshea, son of Nun.9 For the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu.10 For the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi.11 For the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi.12 For the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli.13 For the tribe of Asher, Sethur son of Michael.14 For the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi.15 For the tribe of Gad, Geuel son of Machi.16 These [are] the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.17 And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, `Go ye up this [way] into the south, and ye have gone up the mountain,18 and have seen the land what it [is], and the people which is dwelling on it, whether it [is] strong or feeble; whether it [is] few or many;19 and what the land [is] in which it is dwelling, whether it [is] good or bad; and what [are] the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses;20 And what the land [is], whether it [is] fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;` and the days [are] days of the first-fruits of grapes.21 And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;22 and they go up by the south, and come in unto Hebron, and there [are] Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),23 and they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also [some] of the pomegranates, and of the figs.24 That place hath [one] called Brook of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from thence.25 And they turn back from spying the land at the end of forty days.26 And they go and come in unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the company back word, and shew them the fruit of the land.27 And they recount to him, and say, `We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it [is] flowing with milk and honey -- and this [is] its fruit;28 only, surely the people which is dwelling in the land [is] strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.29 Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.`30 And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.`31 And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;`32 and they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, `The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst [are] men of stature;33 and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.`

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green