Publicidade

Provérbios 30

1 雅基的儿子亚古珥的话, 是 神的默示。这人对以铁, 对以铁和乌甲宣讲: 2 "我比众人更愚顽, 也没有聪明。 3 我没有学习智慧, 也不晓得有关至圣者的知识。 4 谁升上天, 又降下来呢?谁收聚风在掌中呢?谁包水在衣服里呢?谁立定地的四极呢?他的名字叫什么?他儿子的名字叫什么?你知道吗? 5 神所说的话句句都是炼净的, 投靠他的, 他就作他们的盾牌。 6 他的话语, 你不可增添; 恐怕他责备你, 你就表明是说谎的。 7 我有两件事求你, 在我死去以前, 求你答应我。 8 求你使虚假和谎言远离我; 不要使我贫穷, 也不要使我富裕, 只要给我需用的食物。 9 免得我吃饱了, 就不认你, 说: ‘耶和华是谁?’又恐怕我贫穷, 就偷窃, 污渎了我 神的名。 10 "不要向主人诽谤他的仆人, 恐怕他咒诅你, 你就判为有罪。 11 有一种人咒诅父亲, 又不给母亲祝福。 12 有一种人自以为清洁, 却没有洗去自己的污秽。 13 有一种人眼目多么高傲, 他们的眼睛, 长在顶上。 14 有一种人牙如剑, 齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世人中的贫穷人。 15 水蛭有两个女儿, 常说: ‘给我! 给我! ’不知足的东西有三样, 连总不说‘够了’的共有四样, 16 就是阴间、不能生育的妇人、水源不足之地和总不说‘够了’的火。 17 嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。 18 我测不透的奇事有三样, 连我不知道的, 共有四样: 19 就是鹰在空中飞翔之道, 蛇在磐石上爬行之道, 船在海中航行之道, 男与女交合之道。 20 淫妇的行径是这样的: 她吃了, 把嘴一抹, 就说: ‘我没有作错事。’ 21 使地震动的事有三样, 连地也担当不起的, 共有四样: 22 就是奴仆作王, 愚顽人吃得饱, 23 被人厌恶的女子出嫁, 婢女接替主母的地位。 24 地上有四样小东西, 非常聪明: 25 蚂蚁是微小的昆虫, 却能在夏天预备粮食。 26 石獾并不是强壮的动物, 却能在岩石中做窟。 27 蝗虫没有君王, 却能成群列队出发。 28 壁虎虽可以用手捕捉, 却住在王宫中。 29 步伐威武的东西有三样, 连行走威武的, 共有四样: 30 就是在百兽中最威猛的狮子, 它面对任何野兽, 也不会退缩; 31 还有高视阔步的("高视阔步的"原文作"束着腰的", 意义隐晦; 现参古译本改译。)雄鸡和公山羊, 以及率领军兵的君王。 32 如果你行事愚昧, 自高自大, 或是心怀恶计, 就要用手掩口。 33 搅动牛乳必生出乳酪, 紧压鼻子必压出血来, 激起怒气必产生纷争。"

1 Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man: -- I have wearied myself [for] God, I have wearied myself [for] God, and am consumed.2 For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man.3 Nor have I learned wisdom, Yet the knowledge of Holy Ones I know.4 Who went up to heaven, and cometh down? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound waters in a garment? Who established all ends of the earth? What [is] His name? and what His son`s name? Surely thou knowest!5 Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.6 Add not to His words, lest He reason with thee, And thou hast been found false.7 Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.8 Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,9 Lest I become satiated, and have denied, And have said, `Who [is] Jehovah?` And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.10 Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.11 A generation [is], that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.12 A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.13 A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.14 A generation -- swords [are] their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from [among] men.15 To the leech [are] two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;`16 Sheol, and a restrained womb, Earth -- it [is] not satisfied [with] water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,`17 An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.18 Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:19 The way of the eagle in the heavens, The way of a serpent on a rock, The way of a ship in the heart of the sea, And the way of a man in youth.20 So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, `I have not done iniquity.`21 For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:22 For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,23 For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.24 Four [are] little ones of earth, And they are made wiser than the wise:25 The ants [are] a people not strong, And they prepare in summer their food,26 Conies [are] a people not strong, And they place in a rock their house,27 A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,28 A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king.29 Three there are going well, Yea, four are good in going:30 An old lion -- mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,31 A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him.32 If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!33 For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green