Publicidade

Provérbios 31

1 利慕伊勒王的话, 是 神的默示, 是他母亲教训他的: 2 "我儿, 我腹中生的儿啊! 我许愿所得的儿啊, 我要对你说什么呢? 3 不要把你的精力给妇女, 也不要有败坏君王的行为。 4 利慕伊勒啊! 君王不可喝酒; 君王千万不可喝酒; 掌权的不可贪饮烈酒。 5 恐怕喝了酒, 就忘记律例, 把困苦人的一切案件都颠倒了。 6 要把烈酒给将要灭亡的人喝; 把酒给心里愁苦的人喝; 7 让他喝了, 就忘记自己的贫穷, 也不再记念自己的烦恼。 8 你要为不能自辩的人开口说话, 为所有贫苦的人伸冤。 9 你要开口说话, 秉公审判, 为困苦和穷乏的人伸冤。" 10 有才德的妇人, 谁能得着呢?她的价值远胜过红宝石。 11 她丈夫心里倚靠她, 就不会缺少收入。 12 她一生的年日, 只带给丈夫益处, 没有害处。 13 她搜求羊毛和细麻, 乐意亲手作工。 14 她好像一队商船, 从远方运来食物。 15 天还未亮, 她就起来, 把食物分给家人, 把当作的工分派众婢女。 16 她选择了一块田, 就把它买下来, 用自己双手赚得的收入栽种葡萄园。 17 她以能力束腰, 使自己的膀臂有力。 18 她知道自己的经营获利, 她的灯终夜不灭。 19 她伸手拿着卷线竿, 手掌握着纺锤。 20 她张手赒济困苦人, 伸手帮助穷乏人。 21 她不因下雪为自己的家人担心, 因为她全家都穿着温暖的朱红色衣服。 22 她为自己做床毯, 她的衣服是细麻和紫色布料做的。 23 她丈夫与本地的长老在城门口同坐, 是众人都认识的。 24 她做细麻布衣服出售, 又供应腰带给商人。 25 她以能力和威仪为衣服, 想到日后的幸福就欢笑。 26 她开口就说出智慧的话; 她的舌头上充满慈爱的训诲。 27 她监管一切家务, 从不白吃闲饭。 28 她的儿女都起来称她是有福的, 她的丈夫也称赞她, 说: 29 "有才德的女子很多, 但你比她们更超卓。" 30 艳丽是虚假的, 美容是虚浮的; 唯有敬畏耶和华的妇女, 必得称赞。 31 愿她享受自己手所作的成果; 愿她的工作在城门口使她受称赞。

1 Words of Lemuel a king, a declaration that his mother taught him:2 `What, my son? and what, son of my womb? And what, son of my vows?3 Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings.4 Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.5 Lest he drink, and forget the decree, And change the judgment of any of the sons of affliction.6 Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,7 He drinketh, and forgetteth his poverty, And his misery he remembereth not again.8 Open thy mouth for the dumb, For the right of all sons of change.9 Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!`10 A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies [is] her price.11 The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.12 She hath done him good, and not evil, All days of her life.13 She hath sought wool and flax, And with delight she worketh [with] her hands.14 She hath been as ships of the merchant, From afar she bringeth in her bread.15 Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.16 She hath considered a field, and taketh it, From the fruit of her hands she hath planted a vineyard.17 She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.18 She hath perceived when her merchandise [is] good, Her lamp is not extinguished in the night.19 Her hands she hath sent forth on a spindle, And her hands have held a distaff.20 Her hand she hath spread forth to the poor, Yea, her hands she sent forth to the needy.21 She is not afraid of her household from snow, For all her household are clothed [with] scarlet.22 Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple [are] her clothing.23 Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.24 Linen garments she hath made, and selleth, And a girdle she hath given to the merchant.25 Strength and honour [are] her clothing, And she rejoiceth at a latter day.26 Her mouth she hath opened in wisdom, And the law of kindness [is] on her tongue.27 She [is] watching the ways of her household, And bread of sloth she eateth not.28 Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her,29 `Many [are] the daughters who have done worthily, Thou hast gone up above them all.`30 The grace [is] false, and the beauty [is] vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.31 Give ye to her of the fruit of her hands, And her works do praise her in the gates!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green