1 Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.

2 Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.

3 Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne.

4 I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.

5 Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.

6 Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.

7 Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.

8 Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.

9 Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.

10 Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.

11 Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.

12 Čím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?

13 Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.

14 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.

15 Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.

16 Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.

17 Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.

18 Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,

19 V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.

1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.

2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

9 I will walk before the LORD in the land of the living.

10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

11 I said in my haste, All men are liars.

12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.

18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,

19 In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.