1 The word {is} faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.

2 The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;

3 not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,

4 conducting his own house well, having {his} children in subjection with all gravity;

5 (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)

6 not a novice, that he may not, being inflated, fall into {the} fault of the devil.

7 But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and {the} snare of the devil.

8 Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,

9 holding the mystery of the faith in a pure conscience.

10 And let these be first proved, then let them minister, being without charge {against them}.

11 {The} women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

12 Let {the} ministers be husbands of one wife, conducting {their} children and their own houses well:

13 for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which {is} in Christ Jesus.

14 These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;

15 but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is {the} assembly of {the} living God, {the} pillar and base of the truth.

16 And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in {the} Spirit, has appeared to angels, has been preached among {the} nations, has been believed on in {the} world, has been received up in glory.

1 "如果有人渴慕监督的职分, 他就是爱慕善工。"这话是可信的。

2 所以作监督的, 必须无可指摘, 只作一个妻子的丈夫, 有节制, 自律, 庄重, 乐意接待客旅, 善于教导,

3 不好酒, 不打人, 只要温和, 与人无争, 不贪财,

4 好好管理自己的家, 使儿女凡事敬重顺服。

5 (人若不知道怎样管理自己的家, 怎能照料 神的教会呢?)

6 初信主的不可作监督, 恐怕他骄傲, 就落在魔鬼所受的刑罚里。

7 作监督的也必须在教外有好声誉, 免得他被人毁谤, 就落在魔鬼的陷阱里。

8 照样, 执事也必须庄重, 不一口两舌, 不酗酒, 不贪不义之财,

9 用清洁的良心持守信仰的奥秘。

10 他们也必须先受考验, 若没有可责之处, 然后才让他们作执事。

11 照样, 他们的妻子("他们的妻子"可解作"女执事")也要庄重, 不说谗言, 有节制, 凡事忠心。

12 执事只可以作一个妻子的丈夫, 善于管理儿女和自己的家。

13 那善于作执事的, 就为自己得了好的位分, 也因着相信基督耶稣得到大大的胆量。

14 我把这些事写给你, 希望不久可以到你那里去;

15 假如我来迟了, 你也可以知道在 神的家里应该怎样行。这家就是永活 神的教会、真理的柱石和根基。

16 敬虔的奥秘真伟大啊, 这是众人所公认的, 就是: "他在肉身显现, 在圣灵里称义, 被天使看见; 被传于列国, 被世人信服, 被接到荣耀里。"