1 What then {is} the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?

2 Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.

3 For what? if some have not believed, shall their unbelief make the faith of God of none effect?

4 Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

5 But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.

6 Far be the thought: since how shall God judge the world?

7 For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a sinner?

8 and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.

9 What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:

10 according as it is written, There is not a righteous {man}, not even one;

11 there is not the {man} that understands, there is not one that seeks after God.

12 All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:

13 their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison {is} under their lips:

14 whose mouth is full of cursing and bitterness;

15 swift their feet to shed blood;

16 ruin and misery {are} in their ways,

17 and way of peace they have not known:

18 there is no fear of God before their eyes.

19 Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.

20 Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law {is} knowledge of sin.

21 But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets;

22 righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;

23 for all have sinned, and come short of the glory of God;

24 being justified freely by his grace through the redemption which {is} in Christ Jesus;

25 whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for {the} shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;

26 for {the} shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of {the} faith of Jesus.

27 Where then {is} boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;

28 for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.

29 Is {God} the God of Jews only? is he not of {the} nations also? Yea, of nations also:

30 since indeed {it is} one God who shall justify {the} circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.

31 Do we then make void law by faith? Far be the thought: {no,} but we establish law.

1 Hvad fortrin har da jøden? eller hvad gagn er det i omskjærelsen?

2 Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd.

3 For hvorledes er det? om somme var utro, skulde da deres utroskap gjøre Guds troskap til intet?

4 Langt derifra! la det stå fast at Gud er sanndru, men hvert menneske en løgner, som skrevet er: At du må kjennes rettferdig i dine ord og vinne når du fører din sak.

5 Men dersom vår urettferdighet viser Guds rettferdighet, hvad skal vi da si? Er vel Gud urettferdig når han fører sin vrede over oss? Jeg taler på menneskelig vis.

6 Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden?

7 Ja, men dersom Guds sanndruhet ved min løgn åpenbarte sig rikelig til hans ære, hvorfor blir da jeg enda dømt som en synder?

8 Og skal vi da ikke - som vi spottes for, og som nogen sier at vi lærer - gjøre det onde forat det gode kan komme derav? Rettferdig er den dom som treffer slike.

9 Hvad da? har vi nogen fordel? Nei, aldeles ikke; vi har jo før anklaget både jøder og grekere for at de alle sammen er under synd,

10 som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en;

11 det finnes ikke en som er forstandig; det finnes ikke en som søker Gud;

12 alle er avveket; alle til hope er de blitt uduelige; det finnes ikke nogen som gjør godt, det finnes ikke en eneste.

13 Deres strupe er en åpnet grav; med sine tunger gjorde de svik, ormegift er under deres leber.

14 Deres munn er full av forbannelse og bitterhet.

15 Deres føtter er snare til å utøse blod;

16 ødeleggelse og usælhet er det på deres veier,

17 og freds vei kjenner de ikke.

18 Det er ikke gudsfrykt for deres øine.

19 Men vi vet at alt det som loven sier, det taler den til dem som har loven, forat hver munn skal lukkes og hele verden bli skyldig for Gud,

20 siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.

21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,

22 det vil si Guds rettferdighet ved troen på Jesus Kristus for alle og over alle som tror. For det er ingen forskjell;

23 alle har syndet og fattes Guds ære,

24 og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus,

25 som Gud stilte til skue i hans blod, som en nådestol ved troen, for å vise sin rettferdighet, fordi han i sin langmodighet hadde båret over med de synder som før var gjort -

26 for å vise sin rettferdighet i den tid som nu er, så han kunde være rettferdig og gjøre den rettferdig som har troen på Jesus.

27 Hvor er så vår ros? Den er utelukket. Ved hvilken lov? Gjerningenes? Nei, ved troens lov.

28 For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.

29 Eller er Gud bare jøders Gud? er han ikke også hedningers? Jo, han er også hedningers,

30 så sant Gud er én, og han rettferdiggjør de omskårne av troen og de uomskårne ved troen.

31 Ophever vi da loven ved troen? Langt derifra! vi stadfester loven.