1 What then {is} the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?
2 Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God.
3 For what? if some have not believed, shall their unbelief make the faith of God of none effect?
4 Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.
5 But if our unrighteousness commend God's righteousness, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak according to man.
6 Far be the thought: since how shall God judge the world?
7 For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am *I* also judged as a sinner?
8 and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose judgment is just.
9 What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
10 according as it is written, There is not a righteous {man}, not even one;
11 there is not the {man} that understands, there is not one that seeks after God.
12 All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
13 their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison {is} under their lips:
14 whose mouth is full of cursing and bitterness;
15 swift their feet to shed blood;
16 ruin and misery {are} in their ways,
17 and way of peace they have not known:
18 there is no fear of God before their eyes.
19 Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.
20 Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law {is} knowledge of sin.
21 But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets;
22 righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
23 for all have sinned, and come short of the glory of God;
24 being justified freely by his grace through the redemption which {is} in Christ Jesus;
25 whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for {the} shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
26 for {the} shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of {the} faith of Jesus.
27 Where then {is} boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
28 for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
29 Is {God} the God of Jews only? is he not of {the} nations also? Yea, of nations also:
30 since indeed {it is} one God who shall justify {the} circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
31 Do we then make void law by faith? Far be the thought: {no,} but we establish law.
1 Mis paremus on siis juudil? Või mis kasu on ümberlõikamisest?
2 On paljugi kõikepidi! Kõigepealt see, et nende kätte on usaldatud, mida Jumal on rääkinud.
3 Mis sellest, kui mõned olid uskmatud? Ega siis nende uskmatu meel tee tühjaks Jumala ustavust?
4 Mitte sugugi! Kindel on, et Jumal on tõemeelne, olgugi, et iga inimene on valelik, nagu on kirjutatud: „Et Sa oleksid õiglane Oma sõnades ja võit jääks Sinule, kui Sinuga kohtus käiakse!"
5 Aga kui meie ülekohus teeb avalikuks Jumala õigluse, mis peame siis ütlema? Kas Jumal ei ole ülekohtune, kui Ta nuhtleb vihas? Ma räägin kui inimene.
6 Mitte sugugi! Kuidas võiks siis Jumal kohut mõista maailma üle?
7 Sest kui Jumala tõde minu vale läbi saab palju selgemaks Tema auks, miks siis veel minu kui patuse üle kohut mõistetakse?
8 Ja miks me ei teeks nõnda, nagu meist pilgates öeldakse ja nagu mõned meist räägivad, et meie ütlevat: „Tehkem kurja, et sellest tuleks head?" Niisugune nuhtlus on õige.
9 Kuidas siis on? Kas me oleme paremas seisukorras? Mitte sugugi! Oleme ju varemini tõestanud, et niihästi juudid kui kreeklased on kõik patu all,
10 nõnda nagu on kirjutatud: „Ei ole kedagi, kes oleks õige, ei ühtainustki;
11 ei ole arusaajat; ei ole, kes otsiks Jumalat;
12 nad kõik on läinud kõrvale, nad on puha saanud kõlvatuks, ei ole kedagi, kes teeb head, ei ühtainustki.
13 Nende kurk on lahtine haud; oma keelega nad petavad; madude mürk on nende huulte taga.
14 Nende suu on täis sajatamist ja kibedaid sõnu;
15 nende jalad on nobedad verd valama;
16 hävitus ja õnnetus on nende teedel,
17 ja rahu teed nad ei tunne;
18 ei ole Jumala kartust nende silmade ees!"
19 Aga me teame, et mida iganes käsk ütleb, seda ta ütleb neile, kes on käsu all, et iga suu suletaks ja kogu maailm oleks süüalune Jumala ees;
20 sellepärast et käsu tegudest ei mõisteta õigeks ühtki liha tema ees; sest käsu kaudu tuleb patu tundmine.
21 Aga nüüd on Jumala õigus, millest käsk ja prohvetid tunnistavad, ilmutatud ilma käsuta,
22 see Jumala õigus, mis tuleb Jeesuse Kristuse usu kaudu kõikidele, kes usuvad; sest siin ei ole ühtki vahet;
23 sest kõik on pattu teinud ja on Jumala aust ilma
24 ning mõistetakse õigeks täiesti muidu, Tema armust, lunastuse läbi, mis on Kristuses Jeesuses,
25 Kelle Jumal on seadnud lepitusvahendiks usu kaudu Tema veres, Oma õiguse osutamiseks enne tehtud pattude arvestamata jätmise pärast
26 tol ajal, kui Jumal seda sallis, et osutada Oma õigust praegusel ajal ning näidata, et Tema on õige ja teeb õigeks selle, kes on Jeesuse usust.
27 Kus on nüüd kiitlemine? See on kõrvaldatud. Missuguse käsu läbi? Kas tegude käsu läbi? Ei mitte, vaid usu käsu läbi.
28 Sellepärast me arvame, et inimene mõistetakse õigeks usu läbi lahus käsu tegudest.
29 Või on Jumal ükspäinis juutide Jumal? Eks Ta ole ka paganate Jumal? Jah, tõesti ka paganate Jumal!
30 Sest üks ja sama Jumal teeb usust õigeks ümberlõigatu ja usu läbi ümberlõikamatu.
31 Kas me siis teeme käsu tühjaks usu läbi? Mitte sugugi, vaid me kinnitame käsku!