1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men; 2 for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity; 3 for this is good and acceptable before our Saviour God, 4 who desires that all men should be saved and come to the knowledge of the truth. 5 For God is one, and the mediator of God and men one, the man Christ Jesus, 6 who gave himself a ransom for all, the testimony to be rendered in its own times; 7 to which I have been appointed a herald and apostle, (I speak the truth, I do not lie,) a teacher of the nations in faith and truth. 8 I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
9 In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited hair and gold, or pearls, or costly clothing, 10 but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works. 11 Let a woman learn in quietness in all subjection; 12 but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness; 13 for Adam was formed first, then Eve: 14 and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression. 15 But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
1 Ma kutsun teid siis üles palvetama ja anuma, tegema eestpalveid ja tänupalveid kõigi inimeste eest, 2 kuningate ja kõigi võimulolijate eest, et me võiksime elada vaikset ja rahulikku elu jumalakartuses ja väärikuses. 3 See on hea ja meelepärane Jumala, meie Päästja silmis, 4 kes tahab, et kõik inimesed pääseksid ja tuleksid tõe tundmisele.
5 Sest üksainus on Jumal
ja üksainus vahendaja Jumala ja inimese vahel,
inimene Kristus Jeesus,
6 kes on iseenese andnud lunastuseks kõikide inimeste eest,
tunnistusena õigel ajal.
7 Sellepärast määrati mind kuulutajaks ja apostliks – ma räägin tõtt ega valeta – õpetama rahvastele usku ja tõde.
8 Seepärast ma soovin, et mehed igal pool palvetaksid, tõstes üles pühad käed ilma viha ja vaidlusteta. 9 Niisamuti naised rõivastugu tagasihoidlikult, sündsalt ja mõistlikult, ehtides end mitte silmapaistvate soengute, kulla ja pärlite ja kallite riietega, 10 vaid heade tegudega, nagu on kohane naistele, kes end nimetavad jumalakartlikeks.
11 Naine õppigu vaiksel viisil täielikus alistumises. 12 Ma ei luba naisel õpetada ega mehe üle valitseda, vaid ta elagu vaikselt. 13 Sest Aadam loodi esimesena, siis Eeva. 14 Ja mitte Aadam ei lasknud ennast petta, vaid Eeva andis pettusele järele ja astus keelust üle. 15 Kuid naine päästetakse lastesünnitamise läbi, kui ta püsib usus, armastuses ja pühitsuses mõistliku meelega.