1 For the rest, then, brethren, we beg you and exhort you in the Lord Jesus, even as ye have received from us how ye ought to walk and please God, even as ye also do walk, that ye would abound still more. 2 For ye know what charges we gave you through the Lord Jesus. 3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication; 4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour, 5 (not in passionate desire, even as the nations who know not God,) 6 not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified. 7 For God has not called us to uncleanness, but in sanctification. 8 He therefore that in this disregards his brother, disregards, not man, but God, who has given also his Holy Spirit to you.
9 Now concerning brotherly love ye have no need that we should write to you, for ye yourselves are taught of God to love one another. 10 For also ye do this towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more, 11 and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and work with your own hands, even as we charged you, 12 that ye may walk reputably towards those without, and may have need of no one.
13 But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen asleep, to the end that ye be not grieved even as also the rest who have no hope. 14 For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus. 15 (For this we say to you in the word of the Lord, that we, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep; 16 for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel’s voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first; 17 then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord. 18 So encourage one another with these words.)
1 Mis puudutab teisi asju, vennad ja õed, me oleme teid juhatanud elama Jumalale meelepärast elu nii, nagu te elategi. Nüüd me palume ja julgustame teid Issandas Jeesuses seda veel enam tegema. 2 Te ju teate, millised korraldused me teile oleme Issanda Jeesuse poolt andnud.
3 Jumala tahe on, et te oleksite pühitsetud: väldiksite sugukõlvatust, 4 et igaüks teist õpiks valitsema oma ihu pühal ja auväärsel viisil, 5 mitte kirglikus himus nagu paganad, kes ei tunne Jumalat. 6 Ärgu ka ükski tehku ülekohut oma venna või õe vastu ega kasutagu teda ära, sest Issand karistab kõiki, kes säärast pattu teevad, nagu me oleme teile varem rääkinud ja teid hoiatanud. 7 Jumal ei ole ju kutsunud meid rüvedusele, vaid pühitsusele. 8 Kes seda korraldust eirab, ei eira inimest, vaid Jumalat, kes oma Püha Vaimu teisse annab.
9 Vennaarmastusest aga pole meil tarvis teile kirjutadagi, sest Jumal on teid õpetanud üksteist armastama 10 ja te olete kohelnud armastavalt kõiki vendi ja õdesid kogu Makedoonias. Seda, vennad ja õed, me manitseme teid tegema üha enam ja enam 11 ja seadke endale eesmärgiks elada vaikset elu, tegeleda oma asjadega ning teha tööd oma kätega, nagu me oleme teid juhatanud, 12 et teie käitumine leiaks lugupidamist väljaspool kogudust ja te ei vajaks ülalpidamist kelleltki.
13 Me ei taha teid, vennad ja õed, jätta teadmatusse nende suhtes, kes on läinud magama, et te ei kurvastaks, nagu need, kellel puudub lootus! 14 Sest kui me usume, et Jeesus on surnud ja üles tõusnud, siis me usume ka, et Jumal äratab Jeesuse kaudu üles need, kes koos temaga on läinud magama.
15 Seda me ütleme teile Issanda sõnaga, et meie, kes oleme veel elus ja kes on jäänud Issanda tulekuni, ei jõua ette neist, kes on läinud magama. 16 Sest Issand ise tuleb sõjahüüu, peaingli hääle ja Jumala pasunaheli saatel taevast alla ning esmalt tõusevad üles need, kes on surnud Kristuses. 17 Seejärel haaratakse meid, kes oleme veel elus ja järele jäänud, koos nendega pilvedesse, et kohtuda õhus Issandaga. Ja nii saame me igavesti olla koos Issandaga. 18 Julgustage üksteist nende sõnadega!