1 [{A Psalm} of David.] Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
1 (25:1) Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.2 (25:2) Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,3 (25:3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,4 (25:4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;5 (25:5) возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;6 (25:6) буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,7 (25:7) чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.8 (25:8) Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.9 (25:9) Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,10 (25:10) у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.11 (25:11) А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.12 (25:12) Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа.