1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
1 Halleluja! Hyvä on sen osa, joka pelkää Herraa ja rakastaa Herran käskyjä.2 Hänen jälkeläisistään tulee maan mahtavia, polvi polvelta saavat oikeamieliset siunauksen.3 Vauraus ja rikkaus täyttää hänen kotinsa. Hänen vanhurskautensa pysyy.4 Pimeydessäkin koittaa oikeamieliselle valo. Vanhurskas on anteeksiantava ja laupias.5 Hyvin käy sen, joka on armelias ja lainaa omastaan muille, sen, joka aina toimii oikeuden mukaan.6 Oikeamielinen ei koskaan horju, hänet muistetaan ikuisesti.7 Ei hän pelkää pahoja viestejä vaan luottaa vakain mielin Herraan.8 Hän on vahva ja rohkea, ei hän pelkää, ja pian hän katsoo voittajana ahdistajiinsa.9 Hän antaa avokätisesti köyhille, hän toimii aina vanhurskaasti ja kulkee pystyssä päin.10 Sen nähdessään jumalaton vimmastuu, kiristelee hampaitaan, pakahtuu raivoonsa. Tyhjiin raukeavat jumalattomien toiveet!