1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.

2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.

3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.

4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.

5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.

6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!

7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.

8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.

9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;

10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.

11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.

12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.

2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.

3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.

4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.

5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.

6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,

7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.

8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.

9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,

10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.

11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.

12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.