1 Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.

2 O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.

3 Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. Sela.

4 Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.

5 Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. Sela.

6 Ik lag neder en sliep; ik ontwaakte, want de HEERE ondersteunde mij.

7 Ik zal niet vrezen voor tienduizenden des volks, die zich rondom tegen mij zetten.

8 Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God; want Gij hebt al mijn vijanden op het kinnebakken geslagen; de tanden der goddelozen hebt Gij verbroken. [ (Psalms 3:9) Het heil is des HEEREN; Uw zegen is over Uw volk. Sela. ]

1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. Senhor, como são numerosos os meus perseguidores! É uma turba que se dirige contra mim.

2 Uma multidão inteira grita a meu respeito: Não, não há mais salvação para ele em seu Deus!

3 Mas vós sois, Senhor, para mim um escudo; vós sois minha glória, vós me levantais a cabeça.

4 Apenas elevei a voz para o Senhor, ele me responde de sua montanha santa.

5 Eu, que me tinha deitado e adormecido, levanto-me, porque o Senhor me sustenta.

6 Nada temo diante desta multidão de povo, que de todos os lados se dirige contra mim.

7 Levantai-vos, Senhor! Salvai-me, ó meu Deus! Feris no rosto todos os que me perseguem, quebrais os dentes dos pecadores.

8 Sim, Senhor, a salvação vem de vós. Desça a vossa bênção sobre vosso povo.